Перевод текста песни Mediterranean Widow - Cinema Strange

Mediterranean Widow - Cinema Strange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mediterranean Widow , исполнителя -Cinema Strange
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.01.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mediterranean Widow (оригинал)Средиземноморская вдова (перевод)
Over the eyes of the slow slipping under, the dead call their names… На глазах медленно ускользающих мертвые зовут свои имена...
A motley assembly of specters and wraiths!Пестрое собрание призраков и привидений!
Twice in the morning the old widow Дважды утром старая вдова
screamed… закричал…
Footsteps on floorboards and damp in the dust of the sill Шаги по половицам и сырость в пыли подоконника
Nobody, nobody’s there… nobody, nobody’s there Никого, никого нет... никого, никого нет
«The deep-dwelling spirits are here and their moans have stirred up the silt on «Глубинные духи здесь, и их стоны всколыхнули ил на
the graves of our husbands! могилы наших мужей!
Their fingers are ice, and they constantly tell of the fact that their saga Их пальцы - лед, и они постоянно рассказывают о том, что их сага
left no one to spare.» не оставил никого лишним».
Nobody, nobody’s there Никто, никого нет
Nobody, nobody’s there… Никого, никого нет…
(Part Two) (Часть вторая)
Ignorant maids in the morning laugh wonderfully, lightly, reflecting the chill Невежественные девицы по утрам смеются чудесно, легко, отражая холодок
of the old widow’s screaming man drowning! о тонущем вопящем человеке старой вдовы!
She trusts not the wind, who’s loving embrace only tore deep and then fled in Она не доверяет ветру, чьи любящие объятия только глубоко разорвали, а затем убежали.
fear страх
Nobody, nobody’s there Никто, никого нет
Nobody, nobody’s there… Никого, никого нет…
«I pray with the skill of a funeral guild and my eyes have run dry from long «Я молюсь с умением похоронной гильдии, и мои глаза высохли от долгого
hours reeling! часы наматываются!
I know not the time, for the seasons have spun me and trussed up my wits… Я не знаю времени, ибо времена года сплели меня и связали мой разум...
and there’s salt in my hair.» и в моих волосах соль».
Nobody, nobody’s there Никто, никого нет
Nobody, nobody’s there… Никого, никого нет…
(Refrain (sung alternately by the widow and the ghost of her dead husband)) (Припев (поется попеременно вдовой и призраком ее умершего мужа))
«I line the shore like waning winter!«Я выстраиваюсь вдоль берега, как угасающая зима!
There’s salt in my hair and no one is В моих волосах соль, и никто
near!» около!"
«I am the eastern sky, I am the twisting sea!«Я — восточное небо, я — извивающееся море!
I go alone, look, there’s nobody Я иду один, смотри, никого нет
here with me!» здесь со мной!"
«I'm skipping merrily, logical atrophy, and I’m alone, there’s nobody here but «Я весело скачу, логическая атрофия, и я один, здесь никого нет, кроме
me!» меня!"
«I line the shore like waning winter!«Я выстраиваюсь вдоль берега, как угасающая зима!
There’s salt in my hair and no one is В моих волосах соль, и никто
near!» около!"
«I am the eastern sky, I am the twisting sea!«Я — восточное небо, я — извивающееся море!
I go alone, look, there’s nobody Я иду один, смотри, никого нет
here but me!» здесь, кроме меня!»
«I'm swimming merrily, logical atrophy, and I’m alone, there’s nobody here but «Я весело плыву, логическая атрофия, и я один, здесь никого нет, кроме
me!» меня!"
«I line the shore like waning winter!«Я выстраиваюсь вдоль берега, как угасающая зима!
There’s salt in my hair and no one is В моих волосах соль, и никто
near…»около…"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006