| There's no need to justify | Нет надобности обосновывать |
| Or categorize each others' company | Или категоризировать общество друг друга. |
| - | - |
| On the Veranda | На террасе, |
| Sitting on the handrail | Сижу на перилах, |
| Brushing up against him | Касаясь случайно его. |
| Brutus on a grand scale | Брут просто божественен. |
| I know he is your best friend | Знаю, он твой лучший друг, |
| I've been thinking 'bout him all the time | Я думала о нём всё время. |
| - | - |
| On the Veranda | На террасе |
| Up in La Crescenta | В Ла Кресента-Монтроуз |
| I brought the black birds | Я принесла чёрных птиц |
| And an agenda | И повестку дня. |
| You brought your young love | А ты принёс свою юную любовь, |
| You brought your young love | Ты принёс свою юную любовь. |
| I know he is your best friend | Знаю, он твой лучший друг, |
| We've been hanging out all the time | Мы проводили время вместе. |
| - | - |
| If you just tell me what I gotta do | Если бы ты сказал, что я должна делать, |
| To get next to him | Чтобы быть рядом с ним, |
| 'Stead of next of you | А не рядом с тобой. |
| What's a girl gonna do? | Что же делать бедной девушке? |
| - | - |
| If we were swimming in the ocean | Если бы мы плавали в океане, |
| And a big great white came and | А большая белая акула подплыла |
| Snuck up from behind | И напала сзади... |
| I know this is a shark attack | Знаю, это акулья атака, |
| I've been thinking 'bout it all the time | Я думала об этом всё время. |
| - | - |
| If you just tell me what I gotta do | Если бы ты сказал, что я должна делать, |
| To get next to him | Чтобы быть рядом с ним |
| And away from you | И подальше от тебя. |
| If you just tell me what I gotta do | Если бы ты сказал, что я должна делать, |
| To get next to him | Чтобы быть рядом с ним, |
| 'Stead of next of you | А не рядом с тобой. |
| What's a girl gonna do? | Что же делать бедной девушке? |
| - | - |
| If you just tell me what I gotta do | Если бы ты сказал, что я должна делать, |
| To get next to him | Чтобы быть рядом с ним |
| And away from you | И подальше от тебя. |
| If you just tell me what I gotta do | Если бы ты сказал, что я должна делать, |
| To get next to him | Чтобы быть рядом с ним |
| And away from you | И подальше от тебя. |
| If you just tell me what I gotta do | Если бы ты сказал, что я должна делать, |
| To get next to him | Чтобы быть рядом с ним, |
| 'Stead of next of you | А не рядом с тобой. |
| What's a girl gonna do? | Что же делать бедной девушке? |
| - | - |
| There's no need to justify | Нет надобности обосновывать |
| Or categorize each others' company | Или категоризировать общество друг друга. |
| There's no need to justify | Нет надобности обосновывать |
| Or categorize each others' company | Или категоризировать общество друг друга. |