| Hey Hi
| Привет привет
|
| How was your day?
| Как прошел день?
|
| Still feelin' the same shit that’s great
| Все еще чувствую то же самое дерьмо, это здорово
|
| Still livin' at that old estate
| Все еще живу в этом старом поместье
|
| Look thin are you eatin'?
| Выглядишь худым, ты ешь?
|
| Hey hi
| Привет привет
|
| Are you still with so and so?
| Вы все еще с таким-то и таким-то?
|
| That sounds nice we should hang out though
| Звучит неплохо, нам стоит потусоваться
|
| Hey bartender I’ll take one more
| Эй, бармен, я возьму еще один
|
| Red wine please… what was I stating?
| Красное вино, пожалуйста… что я хотел сказать?
|
| Halloween haunt, halloween haunt
| Привидение Хэллоуина, привидение Хэллоуина
|
| How I love to love/live by you
| Как я люблю любить/жить тобой
|
| Halloween haunt, halloween heart
| Призрак Хэллоуина, сердце Хэллоуина
|
| You just don’t thrill me like you used to
| Ты просто не волнуешь меня, как раньше
|
| Hey Hi
| Привет привет
|
| Don’t care, when your eyes got dry
| Неважно, когда твои глаза высохли
|
| Don’t care, that your ass kicking great was a psychologic thriller and an art
| Плевать, что твоя задница надрать задницу была психологическим триллером и искусством
|
| house flop
| провал дома
|
| Don’t care, cuz rips in your jeans are like apples and i wanna climb up to the
| Плевать, потому что прорехи на твоих джинсах как яблоки, и я хочу забраться на
|
| top, take shelter like, shelter like…
| сверху, укрыться, как, укрыться, как ...
|
| Shelter like a Silverstein book
| Убежище, как книга Сильверштейна
|
| Halloween haunt, halloween haunt
| Привидение Хэллоуина, привидение Хэллоуина
|
| How I love to love by you
| Как я люблю любить тебя
|
| Halloween haunt, halloween heart
| Призрак Хэллоуина, сердце Хэллоуина
|
| You just don’t thrill me like you used to
| Ты просто не волнуешь меня, как раньше
|
| Hey Hi
| Привет привет
|
| How was your day?
| Как прошел день?
|
| Still feeling the same shit that’s great
| Все еще чувствую то же самое дерьмо, это здорово
|
| Still playing in a backyard okay
| Все еще играю на заднем дворе, хорошо
|
| Look thin are you eatin'?
| Выглядишь худым, ты ешь?
|
| Hey hi
| Привет привет
|
| Are you still with so and so?
| Вы все еще с таким-то и таким-то?
|
| That’s sounds nice we should hang out though
| Звучит неплохо, нам стоит пообщаться
|
| Hey bartender I’ll take one more
| Эй, бармен, я возьму еще один
|
| Red wine please, what was I stating?
| Красное вино, пожалуйста, о чем я говорил?
|
| 1 2 3 and he moves closer, and and we reached the edge of the bar and then
| 1 2 3 и он подходит ближе, и мы достигли края бара, а затем
|
| started screaming 'grab you shit' (?)
| начал кричать «Хватай дерьмо» (?)
|
| Today I went for a walk to what’s that placee
| Сегодня я пошел на прогулку в что это за место
|
| With the black ropes in
| С черными веревками в
|
| I was just wondering
| мне просто интересно
|
| Feel like a throwback drifter
| Почувствуйте себя бродягой
|
| Goddamn is he a secret wizard?
| Черт возьми, он тайный волшебник?
|
| Cuz he blew the fog, my love, my love, my love
| Потому что он рассеял туман, любовь моя, любовь моя, любовь моя
|
| He rode in the fog
| Он ехал в тумане
|
| My love, rode in in the fog
| Любовь моя, въехала в туман
|
| My love, rode in in the fog
| Любовь моя, въехала в туман
|
| My love, rode in in the fog
| Любовь моя, въехала в туман
|
| My love, rode in in the fog
| Любовь моя, въехала в туман
|
| My love my love my love
| Моя любовь моя любовь моя любовь
|
| -How did I do? | -Как я справился? |