| Brutal Decay (оригинал) | Brutal Decay (перевод) |
|---|---|
| Each need that you create | Каждая потребность, которую вы создаете |
| Gives birth to products | Рождает продукты |
| Yet to contaminate | Еще не загрязнить |
| We’ve set our own demise | Мы установили нашу собственную кончину |
| Since we’ve been torn apart | Поскольку мы были разлучены |
| Relationships incised | Отношения врезаны |
| System conspiracies | Система заговоров |
| Lead us through torments | Веди нас через муки |
| To live with dignity | Жить достойно |
| Bow down and pray to the sanctuary of wealth | Поклонись и помолись святилищу богатства |
| Betrayed illiterate treated as non-stop machines | К преданным неграмотным относятся как к безостановочным машинам |
| Bewail the time we lost to be where we have been | Оплакивайте время, которое мы потеряли, чтобы быть там, где мы были |
| Brutal decay | Жестокий распад |
| You work but someone els | Вы работаете, но кто-то еще |
| Benefits from your toil | Польза от вашего труда |
| Since thy control your mind | Поскольку ты контролируешь свой разум |
| There is a thin line | Есть тонкая линия |
| Between destruction and financial balance | Между разрушением и финансовым балансом |
| System conspiracies | Система заговоров |
| Lead us through torments | Веди нас через муки |
| To live with dignity | Жить достойно |
| Bow down and pray to the sanctuary of wealth | Поклонись и помолись святилищу богатства |
