| Peace you leave me, peace you give me
| Мир, который ты оставляешь мне, мир, который ты даешь мне.
|
| A gift no one can give
| Подарок, который никто не может дать
|
| A kind that fills your heart, and makes you sing
| Вид, который наполняет ваше сердце и заставляет вас петь
|
| And from the first, You have loved me
| И с самого начала Ты полюбил меня
|
| And I am in Your keep
| И я в Твоей крепости
|
| So home to Your safe harbour, take me
| Так что домой, в Твою безопасную гавань, возьми меня.
|
| Won’t You come, and lay my weary heart down down
| Разве Ты не придешь и не положишь мое усталое сердце вниз
|
| Where Your peace flows wide, at that river’s mouth
| Где Твой покой течет широко, в устье этой реки
|
| Won’t You come, and lay my weary heart down down
| Разве Ты не придешь и не положишь мое усталое сердце вниз
|
| Where Your peace flows in, and Your joy pours out
| Где Твой покой вливается, и Твоя радость изливается
|
| You know I need a place to hide, and here I am again
| Вы знаете, мне нужно место, чтобы спрятаться, и вот я снова
|
| Your quiet whisper leads me here
| Твой тихий шепот ведет меня сюда
|
| And here is where I remember, that You led me here before
| И вот где я помню, что Ты привел меня сюда раньше
|
| And oh how I love knowing Your name
| И о, как мне нравится знать Твое имя
|
| Where Your peace flows in, and Your joy pours out
| Где Твой покой вливается, и Твоя радость изливается
|
| That’s when the joy pours out
| Вот когда радость льется
|
| That’s when the joy pours out
| Вот когда радость льется
|
| That’s when the joy pours out
| Вот когда радость льется
|
| When the peace flow in, and the joy pours out
| Когда покой вливается, а радость изливается
|
| Where Your peace flows in, and Your joy pours out
| Где Твой покой вливается, и Твоя радость изливается
|
| Jesus Your peace flows in, and Your joy
| Иисус Твой мир вливается, и Твоя радость
|
| Where Your joy pours out | Где твоя радость изливается |