| Silence
| Тишина
|
| Oh, I’ve been missing silence
| О, мне не хватало тишины
|
| No time to look for guidance
| Нет времени искать руководство
|
| Who invited everybody in
| Кто пригласил всех в
|
| I’ve been so overwhelmed with trying
| Я был так ошеломлен попытками
|
| Don’t wanna be at parties
| Не хочу быть на вечеринках
|
| I just wanna be nobody with my thoughts in my room
| Я просто хочу быть никем со своими мыслями в своей комнате
|
| But it’s no use, still it
| Но это бесполезно, все же
|
| Feels like I’m standing in a crowded room
| Такое ощущение, что я стою в переполненной комнате
|
| Fighting to find a little space to move
| Борьба, чтобы найти немного места для движения
|
| Try to remind myself it’s nothing new
| Попытайтесь напомнить себе, что в этом нет ничего нового
|
| But taking a breath is getting hard to do
| Но сделать вдох становится трудно
|
| Oh, I’m here again, I’m out on the edge
| О, я снова здесь, я на грани
|
| But can’t take the step to get out of my head
| Но не могу сделать шаг, чтобы выбраться из головы
|
| I’m here til the end
| я здесь до конца
|
| Maybe I should try to make friends with this crowded room
| Может быть, мне стоит попытаться подружиться с этой переполненной комнатой
|
| Ooh, ooh, ooh, with this crowded room
| О, о, о, в этой переполненной комнате.
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Truth is (truth is)
| Истина (правда)
|
| I’m reaching for conclusions (conclusions)
| Я делаю выводы (выводы)
|
| I’m just here to be a student learning
| Я здесь только для того, чтобы учиться
|
| Parts of me I couldn’t on my own
| Части меня, которые я не мог сделать сам
|
| But no one knows that it
| Но никто не знает, что это
|
| Feels like I’m standing in a crowded room
| Такое ощущение, что я стою в переполненной комнате
|
| Fighting to find a little space to move
| Борьба, чтобы найти немного места для движения
|
| Try to remind myself it’s nothing new
| Попытайтесь напомнить себе, что в этом нет ничего нового
|
| But taking a breath is getting hard to do
| Но сделать вдох становится трудно
|
| Oh, I’m here again, I’m out on the edge
| О, я снова здесь, я на грани
|
| But can’t take the step to get out of my head
| Но не могу сделать шаг, чтобы выбраться из головы
|
| I’m here til' the end
| Я здесь до конца
|
| Maybe I should try to make friends with this crowded room
| Может быть, мне стоит попытаться подружиться с этой переполненной комнатой
|
| Ooh, ooh, ooh, with this crowded room
| О, о, о, в этой переполненной комнате.
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| I don’t even want to think about it
| я даже не хочу об этом думать
|
| 'Cause my mind is over-crowded
| Потому что мой разум переполнен
|
| No, I don’t even want to think about it
| Нет, я даже не хочу об этом думать
|
| 'Cause my mind is over-crowded
| Потому что мой разум переполнен
|
| Feels like I’m standing in a crowded room
| Такое ощущение, что я стою в переполненной комнате
|
| Fighting to find a little space to move (with this crowded room)
| Борьба, чтобы найти немного места для движения (в этой переполненной комнате)
|
| Try to remind myself it’s nothing new
| Попытайтесь напомнить себе, что в этом нет ничего нового
|
| But taking a breath is getting hard to do | Но сделать вдох становится трудно |