Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'appartiens et je t'aime , исполнителя - Christian DelagrangeДата выпуска: 21.11.2006
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'appartiens et je t'aime , исполнителя - Christian DelagrangeTu m'appartiens et je t'aime(оригинал) |
| Hier encore, ma mère me suppliait du fond du coeur |
| Prend garde à toi |
| Hier encore je jouais, je trichais, je frappais |
| Et je ne pliais pas |
| Je voyais s’agiter le monde autour de moi |
| Je ne comprenais pas |
| Jusqu’ici j’avais un coeur sauvage et solitaire |
| Qui ne battait pas |
| Mais aujourd’hui, |
| Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et ma vie n’est plus la même |
| J’ai découvert l’amour |
| Oh oh toi, Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et j’attendais que tu viennes depuis toujours |
| Jusqu’ici je ne craignais ni Dieu |
| ni purgatoire |
| Et je ne priais pas |
| Jusqu’ici je souriais des gens qui pleurent par amour |
| Je les montrais du doigt |
| Avant toi les filles que j’ai connu, je les faisais souffrir |
| Et, je ne les aimais pas |
| Avant toi personne n’a jamais su me retenir |
| Je ne pensais qu'à moi |
| Mais aujourd’hui, |
| Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et ma vie n’est plus la même |
| J’ai découvert l’amour |
| Oh oh toi, Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et j’attendais que tu viennes depuis toujours |
| Mais aujourd’hui |
| Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et ma vie n’est plus la même |
| J’ai découvert l’amour |
| Oh oh toi, Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et j’attendais que tu viennes depuis toujours |
| Mais aujourd’hui |
| Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et ma vie n’est plus la même |
| J’ai découvert l’amour |
| Oh oh toi, Tu m’appartiens et je t’aime |
| Et j’attendais que tu viennes depuis toujours |
| (перевод) |
| Буквально вчера моя мать умоляла меня от всего сердца |
| Будь осторожен |
| Только вчера я играл, я обманывал, я бил |
| И я не сгибался |
| Я видел, как мир шевелится вокруг меня. |
| я не понял |
| До сих пор у меня было дикое и одинокое сердце |
| Кто не бил |
| Но сегодня, |
| Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И моя жизнь не то же самое |
| я открыл для себя любовь |
| О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И я ждал, что ты придешь навсегда |
| До сих пор я не боялся Бога |
| ни чистилище |
| И я не молился |
| До сих пор я улыбался людям, плачущим о любви |
| я указал на них |
| Перед тобой девушки, которых я знал, я заставил их страдать |
| А мне они не понравились |
| До тебя никто никогда не знал, как меня удержать |
| Я думал только о себе |
| Но сегодня, |
| Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И моя жизнь не то же самое |
| я открыл для себя любовь |
| О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И я ждал, что ты придешь навсегда |
| Но сегодня |
| Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И моя жизнь не то же самое |
| я открыл для себя любовь |
| О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И я ждал, что ты придешь навсегда |
| Но сегодня |
| Ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И моя жизнь не то же самое |
| я открыл для себя любовь |
| О, ты, ты принадлежишь мне, и я люблю тебя |
| И я ждал, что ты придешь навсегда |
| Название | Год |
|---|---|
| Les yeux d'une femme | 2006 |
| C'est une femme du sud | 2006 |
| Reviens, mon amour reviens | 2024 |