| No one to tell us where to run
| Никто не скажет нам, куда бежать
|
| The day the people of earth got jealous of the sun
| День, когда люди земли завидовали солнцу
|
| Looked up in the sky, filled the air with gas
| Посмотрел в небо, наполнил воздух газом
|
| Lit a match
| Зажечь спичку
|
| So how the fuck I’m supposed to write a rhyme
| Так какого хрена я должен написать рифму
|
| When we’re living in the darkest times we’ll probably ever see?
| Когда мы живем в самые темные времена, которые мы, вероятно, когда-либо увидим?
|
| And I don’t mean that as hyperbole
| И я не имею в виду это как гиперболу
|
| You look around and it’s unnerving, it’s disturbing
| Вы оглядываетесь, и это нервирует, это беспокоит
|
| While the earth is burning to a third degree
| Пока земля горит до третьей степени
|
| Deadly water on the rise because of burning seas
| Смертоносная вода поднимается из-за горящих морей
|
| But no emergency, just the emergence of the anti-science
| Но никакой чрезвычайной ситуации, просто появление антинаучной
|
| Magnify it while the ants die frying
| Увеличьте его, пока муравьи умирают во фритюре
|
| But we can’t die trying, 'cause the rich control the wars
| Но мы не можем умереть, пытаясь, потому что богатые контролируют войны.
|
| With tomcats high flying
| С котами высоко летящими
|
| Bombs blast, crying moms ask why kids keep dying
| Взрыв бомб, плачущие мамы спрашивают, почему дети продолжают умирать
|
| Might just take one for the team and throat slit these tyrants
| Мог бы просто взять одного для команды и перерезать горло этим тиранам
|
| I mean, these the people supposed to give me guidance?
| Я имею в виду, эти люди должны давать мне указания?
|
| Hiding billions of dollars in Caribbean islands
| Сокрытие миллиардов долларов на Карибских островах
|
| Telling us that we should better ourselves
| Говорит нам, что мы должны стать лучше
|
| Stand for the flag where veterans fell
| Встаньте за флаг, где пали ветераны
|
| And sit there silent, come on
| И сиди молча, давай
|
| Fuck that, they want war, give 'em war, where the guns at?
| Черт возьми, они хотят войны, дайте им войну, где оружие?
|
| They want more, give 'em more, where the funds at?
| Они хотят больше, дайте им больше, где средства?
|
| They got the power, we got the numbers
| У них есть сила, у нас есть цифры
|
| Live by it, then you die by the sword
| Живи этим, тогда ты умрешь от меча
|
| Fuck that, they want war, give 'em war, where the guns at?
| Черт возьми, они хотят войны, дайте им войну, где оружие?
|
| They want more, give 'em more, where the funds at?
| Они хотят больше, дайте им больше, где средства?
|
| They got the power, we got the numbers
| У них есть сила, у нас есть цифры
|
| Live by it, then you die by the sword
| Живи этим, тогда ты умрешь от меча
|
| No one to tell us where to run
| Никто не скажет нам, куда бежать
|
| The day the people of earth got jealous of the sun
| День, когда люди земли завидовали солнцу
|
| Looked up in the sky, filled the air with gas
| Посмотрел в небо, наполнил воздух газом
|
| Lit a match
| Зажечь спичку
|
| He’s busy watching all his morning shows
| Он занят просмотром всех своих утренних шоу
|
| Twitter storming in a shortened prose
| Твиттер штурмует укороченной прозой
|
| Orange fingers, stubby orange toes
| Оранжевые пальцы, короткие оранжевые пальцы на ногах
|
| Performing for adoring droves
| Выступление для обожающих толпы
|
| Of baskets of deplorables
| Из корзин прискорбных
|
| To whom accordingly our story goes
| Кому, соответственно, идет наша история
|
| History’s just rewarding those
| История только вознаграждает тех,
|
| For the whom the bells of victory tolls
| По ком звонят колокола победы
|
| So therefore as history shows
| Поэтому, как показывает история
|
| Recorded and reported so
| Записал и сообщил так
|
| As alternative truth, undistorted oath
| Как альтернативная правда, неискаженная клятва
|
| Backwards the pages of history goes
| Назад страницы истории идут
|
| Send a warning to our foreign foes
| Отправить предупреждение нашим иностранным врагам
|
| Those torn by war and born by deported homes
| Разорванные войной и рожденные депортированными домами
|
| They’re marching forward with their morbid poem
| Они идут вперед со своим болезненным стихотворением
|
| And pledge allegiance to that orange throne
| И поклянись в верности этому оранжевому трону
|
| Red Pill should have taken the blue
| Красная таблетка должна была взять синюю
|
| Make no mistake where Chris Orrick’s home
| Не ошибитесь, где дом Криса Оррика
|
| Fuck that, they want war, give 'em war, where the guns at?
| Черт возьми, они хотят войны, дайте им войну, где оружие?
|
| They want more, give 'em more, where the funds at?
| Они хотят больше, дайте им больше, где средства?
|
| They got the power, we got the numbers
| У них есть сила, у нас есть цифры
|
| Live by it, then you die by the sword
| Живи этим, тогда ты умрешь от меча
|
| Fuck that, they want war, give 'em war, where the guns at?
| Черт возьми, они хотят войны, дайте им войну, где оружие?
|
| They want more, give 'em more, where the funds at?
| Они хотят больше, дайте им больше, где средства?
|
| They got the power, we got the numbers
| У них есть сила, у нас есть цифры
|
| Live by it, then you die by the sword
| Живи этим, тогда ты умрешь от меча
|
| And there’s no one to tell us where to run
| И нет никого, чтобы сказать нам, куда бежать
|
| The day the people of earth got jealous of the sun
| День, когда люди земли завидовали солнцу
|
| Looked up in the sky, filled the air with gas
| Посмотрел в небо, наполнил воздух газом
|
| Lit a match
| Зажечь спичку
|
| Said «We are not to be outdone!»
| Сказал: «Нам не отстать!»
|
| And every smile turned to char
| И каждая улыбка превратилась в char
|
| Every rapist, every killer, every child was a star
| Каждый насильник, каждый убийца, каждый ребенок был звездой
|
| No one could tell us where to run
| Никто не мог сказать нам, куда бежать
|
| The day the people of earth got jealous of the sun | День, когда люди земли завидовали солнцу |