![Pretty Belinda Schlauchboot - Chris Andrews, Tobee](https://cdn.muztext.com/i/3284751800113925347.jpg)
Дата выпуска: 14.07.2011
Лейбл звукозаписи: Rötgens, Wessling
Язык песни: Немецкий
Pretty Belinda Schlauchboot(оригинал) |
Chris: |
She lives on a boathouse, down by the river. |
Everyone calls her: Pretty Belinda |
I went to the boat house, down by the river |
Just for a look at Pretty Belinda |
Tobee: |
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther |
ich muss mich beeilen das Schlauchboot geht unter |
doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen |
Is immer noch besser als oben zu schwitzen. |
Chris: |
Her eyes were exciting, her hair it was golden, |
her lips were inviting, and my heart she’s stolen |
Tobee: |
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen. |
Is immer noch besser als oben zu schwitzen. |
Chris: |
All of my loving wanted to give her, |
soon as I saw her pretty Belinda. |
Tobee: |
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther |
Ich ruder wie blöde das Schlauchboot geht unter. |
Chris: |
Now I have wed her, my pretty Belinda, |
and that’s where I send her, my pretty Belinda. |
Tobee: |
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen |
Is immer noch besser als oben zu schwitzen. |
Chris: |
Now I have wed her, my pretty Belinda, |
and that’s where I send her, my pretty Belinda. |
Tobee: |
Ja jetzt geh ich unter, mich küssen die Nixen |
und das ist viel besser als oben zu schwitzen. |
(перевод) |
Крис: |
Она живет в эллинге на берегу реки. |
Все зовут ее: Красотка Белинда. |
Я пошел в лодочный домик, вниз по реке |
Просто чтобы посмотреть на Pretty Belinda |
Тоби: |
Я сижу в надувной лодке, меня зовут Гюнтер |
Мне нужно спешить, лодка тонет |
но если я пойду ко дну, то встречу русалок |
Это все же лучше, чем потеть. |
Крис: |
Ее глаза были волнующими, ее волосы были золотыми, |
ее губы манили, и мое сердце она украла |
Тоби: |
Но если я пойду ко дну, то встречу русалок. |
Это все же лучше, чем потеть. |
Крис: |
Всю свою любовь хотел отдать ей, |
как только я увидел ее хорошенькую Белинду. |
Тоби: |
Я сижу в надувной лодке, меня зовут Гюнтер |
Я гребу как дурак, лодка уходит под воду. |
Крис: |
Теперь я женился на ней, на моей красавице Белинде, |
и туда я посылаю ее, мою хорошенькую Белинду. |
Тоби: |
Но если я уйду, то встречу русалок |
Это все же лучше, чем потеть. |
Крис: |
Теперь я женился на ней, на моей красавице Белинде, |
и туда я посылаю ее, мою хорошенькую Белинду. |
Тоби: |
Да, сейчас я падаю, меня целуют русалки. |
и это намного лучше, чем потеть сверху. |
Название | Год |
---|---|
Helikopter 117 (Mach' den Hub Hub Hub) | 2017 |
Helikopter 117 (Mach'den Hub Hub Hub) | 2018 |
Lotusblume | 2011 |
Pretty Belinda | 2019 |
Banane, Zitrone | 2011 |
Helikopter 117 (Mach den Hub Hub Hub) | 2017 |
Du ich trink Dich schön | 2019 |
Orca vor Mallorca | 2013 |
Mir fällt die Decke auf den Kopf | 2020 |
Saufi Saufi | 2020 |
Tausendmal Du (Duett mit Marry) | 2011 |
Tausendmal Du | 2011 |
Eine weiße Rose | 2008 |
Lotusblume 2011 | 2019 |
Blau wie das Meer | 2014 |
Westerland | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Chris Andrews
Тексты песен исполнителя: Tobee