Перевод текста песни Somos Pacificos - ChocQuibTown

Somos Pacificos - ChocQuibTown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somos Pacificos , исполнителя -ChocQuibTown
Песня из альбома Pacífico Colombiano
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.09.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиOtrabanda
Somos Pacificos (оригинал)Мы Умиротворены. (перевод)
Somos pacífico, estamos unidos Мы мирные, мы едины
Nos une la región Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor Краска, гонка и дар вкуса
Somos pacífico, estamos unidos Мы мирные, мы едины
Nos une la región Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor Краска, гонка и дар вкуса
Ok!Хорошо!
Si por si acaso usted no conoce Да, если ты не знаешь
En el pacífico hay de todo para que goce В Тихом океане есть все для вашего удовольствия
Cantadores, colores, buenos sabores Певцы, цвета, хорошие вкусы
Y muchos santos para que adores И много святых для вас, чтобы поклоняться
Es toda una conexión Это все связь
Con un corrillo chocó, valle, cauca С группой столкнулись, долина, каука
Y mis paisanos de Nariño И мои соотечественники из Нариньо
Todo este repertorio me produce orgullo Весь этот репертуар заставляет меня гордиться
Y si somos tantos И если нас так много
Porque estamos tan al cucho (* en la esquina) Потому что мы так настороже (*в углу)
Bueno, dejemos ese punto a un lado Ну оставим этот момент в стороне
Hay gente trabajando pero son contados (7−14−21) Работают люди, но их считают (7−14−21)
Allá rastrillan, hablan jerguiados Там разгребают, говорят на жаргоне
Te preguntan si no has janguiado (hanging out) Они спрашивают вас, не тусовались ли вы
Si estas queda’o Если вы остаетесь
Si lo has copiado, lo has vacilado Если вы скопировали это, вы колебались
Si dejaste al que está malo o te lo has rumbeado Если ты ушел от того, кому плохо или ты загрохотал
Hay mucha calentura en Buenaventura В Буэнавентуре сильная лихорадка
Y si sos chocoano sos arrecho por cultura, ey! А если ты чокоано, то тебе небезразлична культура, эй!
CORO ХОР
Somos pacífico, estamos unidos Мы мирные, мы едины
Nos une la región Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor Краска, гонка и дар вкуса
Somos pacífico, estamos unidos Мы мирные, мы едины
Nos une la región Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor Краска, гонка и дар вкуса
Unidos por siempre, por la sangre, el color Соединенные навсегда, кровью, цветом
Y hasta por la tierra И даже на земле
No hay quien se me pierda Меня никто не потеряет
Con un vínculo familiar que aterra С семейной связью, которая ужасает
Característico en muchos de nosotros Характерно для многих из нас
Que nos reconozcan por la mamá y hasta por los rostros Что нас узнают по матери и даже по лицам
Étnicos, estilos que entre todos se ven Этнические стили, которые видны среди всех
La forma de caminar способ ходьбы
El cabello y hasta por la piel Волосы и даже кожа
Y dime quién me va a decir que no Escucho hablar de San Pacho И скажи мне, кто скажет мне, что я не слышал о Сан-Пачо
Mi patrono allá en Quibdo, ey! Мой босс в Кибдо, эй!
Donde se ven un pico y juran que fue un beso Где они видят вершину и клянутся, что это был поцелуй
Donde el manjar al desayuno es el plátano con queso Где лакомство на завтрак - банан с сыром
Y eso que no te he hablado de Buenaventura И что я не сказал тебе о Буэнавентуре
Donde se baila el currulao, salsa poco pega’o Где танцуют currulao, маленькая сальса pega'o
Puerto fiel al pescado Портвейн верен рыбе
Negras grandes con gran tumba’o Большие негры с большим tumba'o
Donde se baila aguabajo y pasillo, en el lado del río (*ritmo folclórico) Где танцуют агуабахо и коридор, на берегу реки (* народный ритм)
Con mis prietillos с моими колготками
CORO ХОР
Somos pacífico, estamos unidos Мы мирные, мы едины
Nos une la región Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor Краска, гонка и дар вкуса
Somos pacífico, estamos unidos Мы мирные, мы едины
Nos une la región Нас объединяет регион
La pinta, la raza y el don del sabor Краска, гонка и дар вкуса
Es del pacífico, guapi, timbiquí, tumaco Он из Тихого океана, Гуапи, Тимбики, Тумако.
El bordo cauca доска каука
Seguimos aquí con la herencia africana Мы все еще здесь с африканским наследием
Más fuerte que antes сильнее, чем раньше
Llevando el legado a todas partes Неся наследие повсюду
de forma constante постоянно
expresándonos a través de lo cultural самовыражение через культуру
música, artes plástica, danza en general музыка, пластика, танцы в целом
acento golpia’o al hablar акцент гольпиао при разговоре
el 1,2,3 al bailar 1,2,3 во время танца
después de eso seguro hay muchísimo más После этого наверняка будет еще много всего.
Este es pacífico colombiano Это Колумбийский Тихий океан
Una raza un sector Одна гонка один сектор
Lleno de hermanas y hermanos Полный сестер и братьев
Con nuestra bámbara y con el caché (*bendición, buen espíritu) С нашей бамбарой и с тайником (*благословение, добрый дух)
Venga y lo ve usted mismo Приходите и убедитесь в этом сами
Pa vé como es, y eh! Па видите, как это, и эх!
Piense en lo que se puede perder, y eh! Подумайте о том, что вы можете пропустить, и эй!
Pura calentura y yenyeré, y eh! Чистая лихорадка и йеньере, и да!
Y ahora dígame que cree usted А теперь скажи мне, что ты думаешь
Por qué Colombia es más que coca, marihuana y caféПочему Колумбия больше, чем кока, марихуана и кофе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somos Pacífico
ft. La República
2015
2020
2019