| Ey, waarom, waarom kijk je zo?
| Эй, почему, почему ты выглядишь так?
|
| Hoe kijk ik?
| Как я смотрю?
|
| Ben je boos ofzo?
| Ты сумасшедший или что?
|
| Nee, ik ben niet boos maar hoelang gaat dit ding van je nog duren?
| Нет, я не злюсь, но как долго эта твоя штука продлится?
|
| Je groet me niet eens? | Ты даже не здороваешься со мной? |
| Je komt hier en begint over hoe lang het?
| Вы приходите сюда и начинаете о том, как долго это?
|
| Over wat heb je het?
| О чем ты говоришь?
|
| Ik ben gewoon klaar met dit, hoelang gaat dit nog duren? | Я только что закончил с этим, сколько времени это займет? |
| Die mixtape van je,
| Этот твой микстейп,
|
| die Knock Knock 2
| тук тук 2
|
| Wat lach je nu, we zijn serieus aan het praten en jij gaat nu lachen?
| Что ты сейчас смеешься, мы серьезно говорим и ты сейчас будешь смеяться?
|
| Luister, luister
| слушай, слушай
|
| Nee, ik luister helemaal niet
| Нет, я вообще не слушаю
|
| Maar wat wil jij eigenlijk?
| Но чего вы на самом деле хотите?
|
| Hoe bedoel je wat ik wil? | Что вы имеете в виду, что я хочу? |
| Waarom moet ik elke keer geforceerd met me
| Почему мне приходится каждый раз принуждать меня
|
| vriendinnen gaan chillen terwijl ik gewoon liever met me vriend wil zijn,
| подруги расслабляются, когда я просто предпочитаю быть со своим другом,
|
| en zij hebben zelf ook een relatie
| и у них самих есть отношения
|
| Ojee, dus dat is het weer, wanneer ga je een keertje kijken naar je zelf in
| Боже мой, ну вот опять, когда же ты взглянешь на себя в
|
| plaats van vriendinnen?
| место подруг?
|
| Kijk ga je nu weer dit, Wanneer het jou te heet wordt merk ik ga je het
| Смотри, ты снова это делаешь, Когда становится слишком жарко для тебя, я иду, ты замечаешь это.
|
| schuiven op mij
| скользи по мне
|
| Kom niet zomaar domme dingen, wat praat je?!
| Не приходи просто глупости, о чем ты говоришь?!
|
| Nee, ik praat geen domme dingen
| Нет, я не говорю глупостей
|
| Elke keer wanneer we deze discussie hebben wil jij er over stoppen en het is
| Каждый раз, когда у нас происходит это обсуждение, вы хотите остановиться, и это
|
| gewoon iets belangrijks
| просто что-то важное
|
| Waarom moeten we deze discussie steeds hebben?
| Почему мы продолжаем эту дискуссию?
|
| Omdat het niet oplost blijkbaar, want jij hebt nooit tijd
| Потому что это явно не решает, потому что у тебя никогда нет времени
|
| Doe effe rustig man
| успокойся чувак
|
| Nee, ik doe niet rustig
| Нет, мне нелегко
|
| Kijk me aan… kijk me aan, ik praat tegen je
| Посмотри на меня... посмотри на меня, я говорю с тобой
|
| Ik weet dat je tegen me praat
| Я знаю, что ты говоришь со мной
|
| Denk je dat het altijd goed gaat in een relatie?
| Как вы думаете, всегда ли все идет хорошо в отношениях?
|
| Nee, dat zeg ik niet
| Нет, я не говорю, что
|
| We weten beide waarom ik je de laatste tijd minder zie, en ik vind het
| Мы оба знаем, почему я редко вижу тебя в последнее время, и мне это нравится.
|
| egoïstisch van jezelf om alleen dingen vanaf jou kant te bekijken
| эгоистично смотреть на вещи только со своей стороны
|
| Hoe zit het met mijn dromen… en kansen die ik nu heb?
| А как насчет моих мечтаний... и возможностей, которые у меня есть сейчас?
|
| Kijk ik houd van je, en je weet dat ik er altijd voor je ben als dat nodig is
| Послушай, я люблю тебя, и ты знаешь, что я всегда рядом, когда ты нуждаешься во мне.
|
| Maar ben je alleen me chick als het goed gaat?
| Но ты только моя цыпочка, когда все идет хорошо?
|
| Waarom, waarom zeg je dat?
| Почему, почему ты так говоришь?
|
| Ik verwacht van jou dat je achter me staat. | Я ожидаю, что вы будете стоять позади меня. |
| Ook in rainy days | Также в дождливые дни |