| Yeah
| Да
|
| Ik weet dat veel motherfuckers op ons haten
| Я знаю, что многие ублюдки ненавидят нас.
|
| Ze zeggen dat het toch niet lang gaat duren
| Говорят, это ненадолго
|
| En dat echte liefde niet bestaat, but that’s a lie
| И что настоящей любви не существует, но это ложь
|
| En ik ben niet bang om te zeggen dat ik van je hou
| И я не боюсь сказать, что люблю тебя
|
| En je bent nu al een tijdje my girl
| И ты уже давно моя девушка
|
| Maar soms vraag ik mezelf af
| Но иногда я спрашиваю себя
|
| Ben je me ride or die?
| Ты меня катаешь или умираешь?
|
| Ah, shit
| Вот дерьмо
|
| Ze strijkt zelfs me kleren
| Она даже гладит мне одежду
|
| Ze weet alles van masseren
| Она знает все о массаже
|
| Ze kookt voor een Slodder, ze wilde het me zelfs leren
| Она готовит для Слоддера, она хотела научить меня
|
| Eerst was ze bang voor me, maar ze wilde me proberen
| Сначала она боялась меня, но она хотела попробовать меня
|
| Perfect zoals ze is, hoefde d’r niet te renoveren
| Все в порядке, ремонтировать не пришлось
|
| Ja, me baby is cool
| Да, я, детка, крут
|
| Ben al klaar met school
| Я уже закончил школу
|
| Ass so fat, ass so fat, in de bus zit ze op anderhalve stoel
| Жопа такая толстая, задница такая толстая, в автобусе она зицон полтора
|
| Ze fuckt niet met fools
| Она не трахается с дураками
|
| Ze is shiney, zonder jewels
| Зе блестит, без драгоценностей
|
| Dame in de streets, maar in me kamer geen rules
| Леди на улицах, но в моей комнате нет правил
|
| Soms ben ik boomin'
| Иногда я бум
|
| Aan de Phone tot laat voor je
| По телефону допоздна
|
| Ben er niet vaak voor je, toch skip ik m’n baan voor je
| Я не часто бываю с тобой, но ради тебя я пропущу свою работу
|
| Ben ik in staat voor je, te killen
| Могу ли я убить тебя
|
| Sta klaar voor je
| быть готовым для вас
|
| Weet dat je van me houdt, toch heb ik een vraag voor je, baby
| Знай, что любишь меня, но у меня есть к тебе вопрос, детка.
|
| Ben jij wel die ride or die? | Вы едете или умираете? |
| die ride or die
| умереть ездить или умереть
|
| En weet je dat je dan niet meer, dan zoek maar een andere guy, een andere guy
| И ты знаешь, что тебя больше нет, тогда найди другого парня, другого парня
|
| Want soms heb je van die rainy days, die rainy days, die rainy days
| Потому что иногда бывают дождливые дни, дождливые дни, дождливые дни
|
| Baby, soms heb je van die rainy days, die rainy days, die rainy days
| Детка, иногда бывают дождливые дни, дождливые дни, дождливые дни
|
| Yo
| Эй
|
| Soms heb je ruzie met je vader, omdat je tot laat bij me bent
| Иногда ты споришь со своим отцом, потому что ты со мной поздно
|
| Ik weet dat die me niet mag en aan je cijfers denkt
| Я знаю, что я ему не нравлюсь, и он думает о твоих числах.
|
| Ik vertrouw in ons, ben niet echt een twijfel mens
| Я доверяю нам, на самом деле я не сомневаюсь
|
| Maar wat ga je doen als die vraagt of ik al verwijderd ben?
| Но что ты собираешься делать, если он спросит, удалили ли меня уже?
|
| Uit je leven, geen twijfels maar ben liever verzekerd
| Из вашей жизни, без сомнения, но лучше быть застрахованным
|
| Een tante van je zegt ''no spang, jullie hebben me zegen''
| Твоя тетя говорит: «Нет, тебе повезло»
|
| Ik ken je streken, je verleden, zelfs je lievelingseten
| Я знаю твои шалости, твое прошлое, даже твою любимую еду
|
| Maar wat ik nog niet weet, is of je daar bent in de regen
| Но чего я еще не знаю, так это того, что ты там под дождем
|
| Kijk, ik wil je niet afschrikken, maar adviseren
| Слушай, я не хочу тебя пугать, я тебе советую
|
| Kan je niet met ups & downs, dan moet je hem smeren
| Если вы не можете справиться с взлетами и падениями, вы должны смазать его
|
| Ik hou van je, maar geen tijd te verspillen, baby
| Я люблю тебя, но не теряй времени, детка
|
| Ben trouw aan je, maar ik kan niet altijd chillen, baby
| Быть верным тебе, но я не всегда могу расслабиться, детка.
|
| Ben jij wel die ride or die? | Вы едете или умираете? |
| die ride or die
| умереть ездить или умереть
|
| En weet je dat je dan niet meer, dan zoek maar een andere guy, een andere guy
| И ты знаешь, что тебя больше нет, тогда найди другого парня, другого парня
|
| Want soms heb je van die rainy days, die rainy days, die rainy days
| Потому что иногда бывают дождливые дни, дождливые дни, дождливые дни
|
| Baby, soms heb je van die rainy days, die rainy days, die rainy days
| Детка, иногда бывают дождливые дни, дождливые дни, дождливые дни
|
| Yeah, man
| да мужик
|
| Misschien ben je geschrokken van dit, want
| Возможно, вас это шокирует, потому что
|
| Ik hoop dat je me begrijpt
| Я надеюсь ты понимаешь меня
|
| Ik hoop dat je me begrijpt, waarom ik deze vraag stel
| Надеюсь, вы меня понимаете, почему я маскирую
|
| Het is juist, omdat ik zoveel om je geef, dat ik zekerheid wil hebben en soms
| Это правильно, потому что я так забочусь о тебе, что хочу быть уверенным и иногда
|
| maak je het me moeilijk
| ты усложняешь мне жизнь
|
| Ik weet dat het op dit moment niet gaat zoals geplanned
| Я знаю, что сейчас все идет не так, как планировалось
|
| En ik weet dat je van me houdt
| И я знаю, что ты любишь меня
|
| Ik weet dat je me vertrouwd
| Я знаю, ты доверяешь мне
|
| Maar
| Но
|
| Maar vertrouw je me genoeg om te weten dat deze situatie niet zo blijft
| Но достаточно ли ты доверяешь мне, чтобы знать, что эта ситуация не продлится долго
|
| Baby, zonder jou hang ik, net een schilderij
| Детка, без тебя я вишу, как картина
|
| Maar ik heb niks aan een wifey, ik wil een ride or die
| Но жена мне бесполезна, я хочу прокатиться или умереть
|
| Zoek maar een andere guy, als je dat niet bent, girl
| Найди другого парня, если ты не такой, девочка
|
| Fouten zal ik maken, ik ben een mens, girl
| Я буду ошибаться, я человек, девочка
|
| Soms wil ik je zien, maar heb ik niet eens een cent, girl
| Иногда я хочу увидеть тебя, но у меня нет ни цента, девочка
|
| Daarom werk ik hard en maak ik money met m’n stem, girl
| Вот почему я много работаю и зарабатываю своим голосом, девочка.
|
| Knock Knock II, zijn we voor elkaar bestemd, girl?
| Тук-тук-2, мы созданы друг для друга, девочка?
|
| Baetje, wilt me knuffelen, huppelen uit de douche en naakt liggen op bed,
| Бэтжи, хочешь обнять меня, выпрыгнуть из душа и лечь голышом на кровать,
|
| Goeie Tijden met me kijken, kusje daar in je nek
| Хорошие времена, когда я смотрю, поцелуй там, je nek
|
| Je klemt me tussen je benen en je vraagt: ''Moet je weg''
| Зажимаешь меня между ног и спрашиваешь: "Тебе надо идти?"
|
| Want ik ga je niet loslaten vandaag
| Потому что я не отпущу тебя сегодня
|
| Trek me aan m’n borst haren vandaag
| Потяни меня сегодня за волосы на груди
|
| Doe wat je wilt met me, chill
| Делай со мной, что хочешь, остынь
|
| Wanneer we niks samen doen, doet het veel met me
| Когда мы ничего не делаем вместе, для меня это очень важно
|
| Soms zijn we samen, maar ik weet niet je bent stil met me
| Иногда мы вместе, но я не знаю, ты молчишь со мной.
|
| Klopt, omdat ik vaak chill met de vraag
| Правильно, потому что я часто расслабляюсь с вопросом
|
| Ben jij wel die ride or die?
| Вы едете или умираете?
|
| En weet je dat je dan niet meer, dan zoek maar een andere guy, een andere guy
| И ты знаешь, что тебя больше нет, тогда найди другого парня, другого парня
|
| Want soms heb je van die rainy days, die rainy days, die rainy days
| Потому что иногда бывают дождливые дни, дождливые дни, дождливые дни
|
| Baby, soms heb je van die rainy days, die rainy days, die rainy days
| Детка, иногда бывают дождливые дни, дождливые дни, дождливые дни
|
| Rainy days, oh yeah
| Дождливые дни, о да
|
| Soms heb je van die rainy days
| Иногда бывают дождливые дни
|
| Ja, do-do-down | Да, делай-делай-вниз |