Перевод текста песни JOUW LUV - Cho

JOUW LUV - Cho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни JOUW LUV, исполнителя - Cho. Песня из альбома SINCE '93, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: New Vintage College, Top Notch
Язык песни: Нидерландский

JOUW LUV

(оригинал)
Wow
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love''
Maar ik ben alright zonder jouw love
Eerst dacht ik all night aan jouw love
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love
Ben niet excited meer voor jouw love
Ik heb de time niet meer voor jouw love
Jij zei ik timede niet op jouw love
Ik heb de guidance niet voor jouw love
Wow
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love''
Maar ik ben alright zonder jouw love
Eerst dacht ik all night aan jouw love
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love
Ben niet excited meer voor jouw love
Ik heb de time niet meer voor jouw love
Jij zei ik timede niet op jouw love
Ik heb de guidance niet voor jouw love
Voor jouw love deed ik veel
Had me locked up, for real
Ik had je back, 'k had m’n ziel
Hield je vast, ''til you feel good
Girl, jij weet 'k zag dit nooit als een game (nah nah)
Het is voorbij, het wordt nooit meer de same (meer de same)
Man, love is ingewikkeld
Jij had alles uitgestippeld
Samen zoveel opgebouwd, maar bouwde zo weer af naar single
Geloof niet in liefde zoeken, echte liefde moet je vinden
3, 4 vlinders, echt niet minder
Vrije feelings, niet verhinderd
Jij weet goeie seks is bindend
Wij twee samen waren winnend
Sprong in zee en vuur voor jou, maar laat mezelf niet meer verdrinken
Ik was goed en puur voor jou, maar besef nu love is niet simpel
Ik dacht kon jou niet laten gaan, maarja daar ging ze
Wow
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love''
Maar ik ben alright zonder jouw love
Eerst dacht ik all night aan jouw love
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love
Ben niet excited meer voor jouw love
Ik heb de time niet meer voor jouw love
Jij zei ik timede niet op jouw love
Ik heb de guidance niet voor jouw love
Voor jouw love deed ik veel
Had me locked up, for real
Ik had je back, 'k had m’n ziel
Hield je vast, ''til you feel good
Girl, jij weet 'k zag dit nooit als een game (nah nah)
Het is voorbij, het wordt nooit meer de same (meer de same)
Ja, nooit meer de same, nooit meer de same
Je nieuwe nigger is lame
Fuck jou, fuck hem, fuck jullie alle twee
Oké, ik haat opeens
Ik wens jou het beste, maar dat is best wel vreemd
'Cuz you know that’s me
No one like me
No one like me
Bracht je flowers
Fuckte die pussy for hours
Jij, m’n alles
Voor jou ging een nigger in wallet, yeah
Shit is niet meer de same, nah (de same, nah)
Nu ben ik liever alleen, girl
Wow
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love''
Maar ik ben alright zonder jouw love
Eerst dacht ik all night aan jouw love
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love
Ben niet excited meer voor jouw love
Ik heb de time niet meer voor jouw love
Jij zei ik timede niet op jouw love
Ik heb de guidance niet voor jouw love
Voor jouw love deed ik veel
Had me locked up, for real
Ik had je back, had m’n ziel
Girl, jij weet 'k zag dit nooit als een game (nah nah)
Het is voorbij, het wordt nooit meer de same (meer de same)
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Ik heb de guidance niet voor jouw love
Nooit meer de same, nooit meer de same, nooit meer de same
Wow
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love''
Maar ik ben alright zonder jouw-
Ik fight niet meer voor jouw-
Ben niet excited meer voor jouw-
Ik heb de time niet meer voor jouw love
Jij zei ik timede niet op jouw love
Ik heb de guidance niet voor jouw love

ТВОЯ ЛЮБОВЬ

(перевод)
Вот это да
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви».
Но я в порядке без твоей любви
Сначала я думал о твоей любви всю ночь
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь.
Больше не рад твоей любви
У меня больше нет времени на твою любовь
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь
У меня нет руководства для твоей любви
Вот это да
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви».
Но я в порядке без твоей любви
Сначала я думал о твоей любви всю ночь
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь.
Больше не рад твоей любви
У меня больше нет времени на твою любовь
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь
У меня нет руководства для твоей любви
Ради твоей любви я многое сделал
Если бы меня заперли, на самом деле
Я вернул тебя, у меня была моя душа
Держал тебя, пока ты не почувствуешь себя хорошо
Девочка, ты знаешь, я никогда не рассматривал это как игру (нет, нет)
Все кончено, это никогда не будет таким же (более таким же)
Человек, любовь сложна
У вас было все намечено
Столько всего построили вместе, но так снова в одиночку
Не верьте в поиски любви, настоящая любовь должна быть найдена
3, 4 бабочки, уж никак не меньше
Свободные чувства, не помешали
Вы знаете, что хороший секс обязателен
Мы вдвоем выигрывали
Прыгай в море и стреляй для тебя, но не дай мне больше утонуть
Я был хорош и чисто для тебя, но теперь понимаю, любовь не проста
Я думал, что не могу отпустить тебя, но она ушла
Вот это да
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви».
Но я в порядке без твоей любви
Сначала я думал о твоей любви всю ночь
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь.
Больше не рад твоей любви
У меня больше нет времени на твою любовь
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь
У меня нет руководства для твоей любви
Ради твоей любви я многое сделал
Если бы меня заперли, на самом деле
Я вернул тебя, у меня была моя душа
Держал тебя, пока ты не почувствуешь себя хорошо
Девочка, ты знаешь, я никогда не рассматривал это как игру (нет, нет)
Все кончено, это никогда не будет таким же (более таким же)
Да, никогда больше не то же самое, никогда не то же самое
Ваш новый негр хромой
Трахни тебя, трахни его, трахни вас обоих
Ладно, я вдруг ненавижу
Я желаю тебе всего наилучшего, но это довольно странно
«Потому что ты знаешь, что это я
Никто меня не любит
Никто меня не любит
Принес тебе цветы
Трахал эту киску часами
Ты мое все
Перед тобой негр залез в бумажник, да
Дерьмо больше не то же самое, нет (то же самое, нет)
Теперь я предпочел бы быть один, девочка
Вот это да
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви».
Но я в порядке без твоей любви
Сначала я думал о твоей любви всю ночь
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь.
Больше не рад твоей любви
У меня больше нет времени на твою любовь
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь
У меня нет руководства для твоей любви
Ради твоей любви я многое сделал
Если бы меня заперли, на самом деле
Я вернул тебя, моя душа
Девочка, ты знаешь, я никогда не рассматривал это как игру (нет, нет)
Все кончено, это никогда не будет таким же (более таким же)
О, о, о, да, да, да
У меня нет руководства для твоей любви
Никогда больше не то же самое, никогда не то же самое, никогда не то же самое
Вот это да
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви».
Но мне хорошо без тебя-
Я больше не сражаюсь за тебя-
Не рад за тебя больше-
У меня больше нет времени на твою любовь
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь
У меня нет руководства для твоей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Popalik 2016
Original ft. Stefflon Don 2021
PINPAS ft. Sevn Alias 2019
ROOD 2018
PUT IT ON ME ft. Abigail Johnson 2018
GEEN INTERVIEW ft. BKO, Jandro, Sevn Alias 2018
Voor Je Deur ft. Jonna Fraser, Cho 2017
FUCK IT UP 2019
Je Face, Je Body 2015
Misschien Wel Hè? 2015
Location ft. Cho 2016
SKUUURT! 2015
Cream ft. Adje, Cho, Jowy Rosé 2014
Foreign ft. Idaly, Cho 2020
Ik Mis Je ft. La Rouge 2016
Intro ft. Nicole Bus 2016
Beef Met Je Boyfriend 2016
Overdosis 2016
Eerste Keer ft. Abigail Johnson 2016
Jilla ft. Josylvio 2016

Тексты песен исполнителя: Cho