
Дата выпуска: 13.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: New Vintage College, Top Notch
Язык песни: Нидерландский
JOUW LUV(оригинал) |
Wow |
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love'' |
Maar ik ben alright zonder jouw love |
Eerst dacht ik all night aan jouw love |
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love |
Ben niet excited meer voor jouw love |
Ik heb de time niet meer voor jouw love |
Jij zei ik timede niet op jouw love |
Ik heb de guidance niet voor jouw love |
Wow |
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love'' |
Maar ik ben alright zonder jouw love |
Eerst dacht ik all night aan jouw love |
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love |
Ben niet excited meer voor jouw love |
Ik heb de time niet meer voor jouw love |
Jij zei ik timede niet op jouw love |
Ik heb de guidance niet voor jouw love |
Voor jouw love deed ik veel |
Had me locked up, for real |
Ik had je back, 'k had m’n ziel |
Hield je vast, ''til you feel good |
Girl, jij weet 'k zag dit nooit als een game (nah nah) |
Het is voorbij, het wordt nooit meer de same (meer de same) |
Man, love is ingewikkeld |
Jij had alles uitgestippeld |
Samen zoveel opgebouwd, maar bouwde zo weer af naar single |
Geloof niet in liefde zoeken, echte liefde moet je vinden |
3, 4 vlinders, echt niet minder |
Vrije feelings, niet verhinderd |
Jij weet goeie seks is bindend |
Wij twee samen waren winnend |
Sprong in zee en vuur voor jou, maar laat mezelf niet meer verdrinken |
Ik was goed en puur voor jou, maar besef nu love is niet simpel |
Ik dacht kon jou niet laten gaan, maarja daar ging ze |
Wow |
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love'' |
Maar ik ben alright zonder jouw love |
Eerst dacht ik all night aan jouw love |
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love |
Ben niet excited meer voor jouw love |
Ik heb de time niet meer voor jouw love |
Jij zei ik timede niet op jouw love |
Ik heb de guidance niet voor jouw love |
Voor jouw love deed ik veel |
Had me locked up, for real |
Ik had je back, 'k had m’n ziel |
Hield je vast, ''til you feel good |
Girl, jij weet 'k zag dit nooit als een game (nah nah) |
Het is voorbij, het wordt nooit meer de same (meer de same) |
Ja, nooit meer de same, nooit meer de same |
Je nieuwe nigger is lame |
Fuck jou, fuck hem, fuck jullie alle twee |
Oké, ik haat opeens |
Ik wens jou het beste, maar dat is best wel vreemd |
'Cuz you know that’s me |
No one like me |
No one like me |
Bracht je flowers |
Fuckte die pussy for hours |
Jij, m’n alles |
Voor jou ging een nigger in wallet, yeah |
Shit is niet meer de same, nah (de same, nah) |
Nu ben ik liever alleen, girl |
Wow |
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love'' |
Maar ik ben alright zonder jouw love |
Eerst dacht ik all night aan jouw love |
Maar baby, ik fight niet meer voor jouw love |
Ben niet excited meer voor jouw love |
Ik heb de time niet meer voor jouw love |
Jij zei ik timede niet op jouw love |
Ik heb de guidance niet voor jouw love |
Voor jouw love deed ik veel |
Had me locked up, for real |
Ik had je back, had m’n ziel |
Girl, jij weet 'k zag dit nooit als een game (nah nah) |
Het is voorbij, het wordt nooit meer de same (meer de same) |
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah |
Ik heb de guidance niet voor jouw love |
Nooit meer de same, nooit meer de same, nooit meer de same |
Wow |
Eerst dacht ik ''geen life, zonder jouw love'' |
Maar ik ben alright zonder jouw- |
Ik fight niet meer voor jouw- |
Ben niet excited meer voor jouw- |
Ik heb de time niet meer voor jouw love |
Jij zei ik timede niet op jouw love |
Ik heb de guidance niet voor jouw love |
ТВОЯ ЛЮБОВЬ(перевод) |
Вот это да |
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви». |
Но я в порядке без твоей любви |
Сначала я думал о твоей любви всю ночь |
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь. |
Больше не рад твоей любви |
У меня больше нет времени на твою любовь |
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь |
У меня нет руководства для твоей любви |
Вот это да |
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви». |
Но я в порядке без твоей любви |
Сначала я думал о твоей любви всю ночь |
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь. |
Больше не рад твоей любви |
У меня больше нет времени на твою любовь |
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь |
У меня нет руководства для твоей любви |
Ради твоей любви я многое сделал |
Если бы меня заперли, на самом деле |
Я вернул тебя, у меня была моя душа |
Держал тебя, пока ты не почувствуешь себя хорошо |
Девочка, ты знаешь, я никогда не рассматривал это как игру (нет, нет) |
Все кончено, это никогда не будет таким же (более таким же) |
Человек, любовь сложна |
У вас было все намечено |
Столько всего построили вместе, но так снова в одиночку |
Не верьте в поиски любви, настоящая любовь должна быть найдена |
3, 4 бабочки, уж никак не меньше |
Свободные чувства, не помешали |
Вы знаете, что хороший секс обязателен |
Мы вдвоем выигрывали |
Прыгай в море и стреляй для тебя, но не дай мне больше утонуть |
Я был хорош и чисто для тебя, но теперь понимаю, любовь не проста |
Я думал, что не могу отпустить тебя, но она ушла |
Вот это да |
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви». |
Но я в порядке без твоей любви |
Сначала я думал о твоей любви всю ночь |
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь. |
Больше не рад твоей любви |
У меня больше нет времени на твою любовь |
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь |
У меня нет руководства для твоей любви |
Ради твоей любви я многое сделал |
Если бы меня заперли, на самом деле |
Я вернул тебя, у меня была моя душа |
Держал тебя, пока ты не почувствуешь себя хорошо |
Девочка, ты знаешь, я никогда не рассматривал это как игру (нет, нет) |
Все кончено, это никогда не будет таким же (более таким же) |
Да, никогда больше не то же самое, никогда не то же самое |
Ваш новый негр хромой |
Трахни тебя, трахни его, трахни вас обоих |
Ладно, я вдруг ненавижу |
Я желаю тебе всего наилучшего, но это довольно странно |
«Потому что ты знаешь, что это я |
Никто меня не любит |
Никто меня не любит |
Принес тебе цветы |
Трахал эту киску часами |
Ты мое все |
Перед тобой негр залез в бумажник, да |
Дерьмо больше не то же самое, нет (то же самое, нет) |
Теперь я предпочел бы быть один, девочка |
Вот это да |
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви». |
Но я в порядке без твоей любви |
Сначала я думал о твоей любви всю ночь |
Но, детка, я больше не борюсь за твою любовь. |
Больше не рад твоей любви |
У меня больше нет времени на твою любовь |
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь |
У меня нет руководства для твоей любви |
Ради твоей любви я многое сделал |
Если бы меня заперли, на самом деле |
Я вернул тебя, моя душа |
Девочка, ты знаешь, я никогда не рассматривал это как игру (нет, нет) |
Все кончено, это никогда не будет таким же (более таким же) |
О, о, о, да, да, да |
У меня нет руководства для твоей любви |
Никогда больше не то же самое, никогда не то же самое, никогда не то же самое |
Вот это да |
Сначала я подумал: «Нет жизни без твоей любви». |
Но мне хорошо без тебя- |
Я больше не сражаюсь за тебя- |
Не рад за тебя больше- |
У меня больше нет времени на твою любовь |
Ты сказал, что я не рассчитал твою любовь |
У меня нет руководства для твоей любви |
Название | Год |
---|---|
Popalik | 2016 |
Original ft. Stefflon Don | 2021 |
PINPAS ft. Sevn Alias | 2019 |
ROOD | 2018 |
PUT IT ON ME ft. Abigail Johnson | 2018 |
GEEN INTERVIEW ft. BKO, Jandro, Sevn Alias | 2018 |
Voor Je Deur ft. Jonna Fraser, Cho | 2017 |
FUCK IT UP | 2019 |
Je Face, Je Body | 2015 |
Misschien Wel Hè? | 2015 |
Location ft. Cho | 2016 |
SKUUURT! | 2015 |
Cream ft. Adje, Cho, Jowy Rosé | 2014 |
Foreign ft. Idaly, Cho | 2020 |
Ik Mis Je ft. La Rouge | 2016 |
Intro ft. Nicole Bus | 2016 |
Beef Met Je Boyfriend | 2016 |
Overdosis | 2016 |
Eerste Keer ft. Abigail Johnson | 2016 |
Jilla ft. Josylvio | 2016 |