| I’ve been hanging pictures of you on my wall
| Я вешаю твои фотографии на свою стену
|
| Drawing crosses on your eyes like a sinner, oh
| Рисую кресты на глазах, как грешник, о
|
| I was young, and you’d spit venom in my face
| Я был молод, и ты плевал мне в лицо ядом
|
| You should’ve known that that would leave a bitter taste
| Вы должны были знать, что это оставит горький вкус
|
| Ooh, you always see the worst
| О, ты всегда видишь худшее
|
| Ooh, won’t let you kill me first
| О, не позволю тебе убить меня первым
|
| You are dead to me
| Тебя нет для меня
|
| 'Cause what you said to me
| Потому что ты сказал мне
|
| Cut so deep
| Вырезать так глубоко
|
| And now you’re dead to me
| И теперь ты мертв для меня
|
| Dead to me
| Мертв для меня
|
| You were a friend to me
| Ты был мне другом
|
| But I put you to sleep
| Но я усыпляю тебя
|
| And now you’re dead to me
| И теперь ты мертв для меня
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| You’re to blame
| Вы виноваты
|
| You made the rules but still fucked up your own damn game
| Вы установили правила, но все равно испортили свою чертову игру
|
| (Dead to me)
| (Мертв для меня)
|
| (Dead to me)
| (Мертв для меня)
|
| When did we decide to skip the niceties?
| Когда мы решили пропустить тонкости?
|
| Or were there even times when you were nice to me? | Или были даже времена, когда ты был добр ко мне? |
| (No)
| (Нет)
|
| So go be shady
| Так что иди будь теневым
|
| And I’ll be the monster that you made me
| И я буду монстром, которого ты сделал из меня
|
| Ooh, you always see the worst
| О, ты всегда видишь худшее
|
| Ooh, I’ll make your bubble burst
| О, я заставлю твой пузырь лопнуть
|
| You are dead to me
| Тебя нет для меня
|
| 'Cause what you said to me
| Потому что ты сказал мне
|
| Cut so deep
| Вырезать так глубоко
|
| And now you’re dead to me
| И теперь ты мертв для меня
|
| Dead to me
| Мертв для меня
|
| You were a friend to me
| Ты был мне другом
|
| But I put you to sleep
| Но я усыпляю тебя
|
| And now you’re dead to me
| И теперь ты мертв для меня
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| You’re to blame
| Вы виноваты
|
| You made the rules but still fucked up your own damn game
| Вы установили правила, но все равно испортили свою чертову игру
|
| (Dead to me)
| (Мертв для меня)
|
| (Dead to me)
| (Мертв для меня)
|
| (Dead to me)
| (Мертв для меня)
|
| Dead to me
| Мертв для меня
|
| Said to me
| Сказал мне
|
| Cut so deep
| Вырезать так глубоко
|
| Dead to me
| Мертв для меня
|
| Dead to me
| Мертв для меня
|
| Friend to me
| Друг мне
|
| You to sleep
| Вы спать
|
| Dead to me | Мертв для меня |