| Катится автобус по вечернему городу,
|
| Я гляжу в окно, я собираю информацию,
|
| Пытаюсь докопаться до сути вопросов,
|
| Рожденных бурной цивилизацией.
|
| Темный подъезд и широкая улица,
|
| Лицо профессора и взгляд алкоголика,
|
| Начитанный юноша мнет рубль в кармане:
|
| Его подружка хочет мороженого.
|
| Свист тормозов и шарканье дворника,
|
| Мелочь на автобус и кружку горького пива
|
| Отсчитывает дядя с лицом уголовника,
|
| Деньги собирая на ремонт автомобиля.
|
| Сексуальная блондинка в платье от Кардена
|
| Кровожадно глядит на шикарного мужчину.
|
| Он выходит из своего мерседеса,
|
| Скучающим взором смотрит на витрину.
|
| Он видит отражение своего костюма,
|
| Прекрасного галстука родом из Гонконга,
|
| Он не замечает раздраженной фурии —
|
| Он ценит лишь себя и группу «La Bionda».
|
| За этой сценой глядит с интересом
|
| Безусый мальчик в ботинках «Top Man»,
|
| Он любит женщин и марихуану,
|
| Он только не любит излишних вопросов.
|
| По улице бредет толпа пацифистов:
|
| Несколько лозунгов, флейта и гитара.
|
| Они выражают свое недовольство
|
| Политикой безумцев мира капитала.
|
| А мимо проходит старушка в черном —
|
| Месячная пенсия завязана в платочек —
|
| По пути рассуждает о повышении цен,
|
| О новом свитере для внука-меломана.
|
| Он днем и ночью слушает «Аквариум»,
|
| Продает пластинки и старые книги,
|
| Прячет под подушкой Жан-Поль Сартра,
|
| Мечтает научиться играть на ситаре.
|
| …Катится автобус словно аквариум,
|
| Набитый живыми и скользкими рыбами,
|
| Я гляжу на мелькающие лица,
|
| Пытаюсь разрешить глобальные вопросы.
|
| Пытаюсь понять парадоксы общества,
|
| Слабо охваченного новыми идеями.
|
| Жена выписывает журнал «Работница»,
|
| А я — газету с таблицей лотереи.
|
| Сосед читает о встрече в Нью-Йорке,
|
| Он работает в плановом отделе.
|
| В газете напечатано о ядерной опасности,
|
| Борьбе с алкоголизмом и новыми идеями. |