
Дата выпуска: 22.12.2011
Лейбл звукозаписи: Gold
Язык песни: Венгерский
Engedj el(оригинал) |
Minden jó, minden szép, |
Ez csak az álca, egy színjáték, |
Engedj el, ha így járnék |
Ezt a szerepet évekig bírnánk még |
Szerinted, megöllek, vagy megölellek? |
Megértem, hogy szar vagyok és más csávó csöve kellett |
De, hogy vissza akarod magad könyörögni valahogy? |
Na ezzel durván kihúztad a gyufát, tűnj el innen, takarodj |
Nesze ez egy csepp csecsebecse kedvesem, |
Nem kell lelked telke, nem kell feszes csecsed becse sem, |
Kell neked az a jó pasi? |
Kell neked a sok lóvé? |
O.K., O.K., majd meglátod ki most itt a góré! |
Egy kötél és egy szék, a két klasszikus kellék, |
Elegancia és nyugalom, ahogy leülök melléd |
Tudtam én, hogy elengedsz és többé meg nem lógsz, |
Mert a kötél végén te vagy és velem szemben lógsz! |
Refrén: |
Engedj el! |
Kérlek ne lássalak még egyszer, |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Fogd már fel! |
Elmentél, |
Te voltál ki anno kinevettél! |
Könyörgöm! |
Engedj el! |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Hol voltál mikor kellettél? |
Bepiálva a bajomon nevettél! |
2. Versszak: (Horus) |
Engedj már el, komolyan nem elég amit elvettél? |
Jó poén volt egy a baj egyedül te nevettél. |
Miért állsz itt újra, talán nincs lóvé az útra? |
Vagy kidobott az élet, most meg nincs ki hozzád nyúlna. |
Hiányzik egy ölelés? |
Egy vigasztaló ebéd lesz! |
Parancsolj az ajándékod, remélem, hogy elég lesz, |
Nézz rám, a könnyet szépen töröld ki a szemedből, |
Egy szép emlékem nem maradt, csak zsáknyi kép a fejedről. |
Leszarom, hogy megbántottál lenyelem az éveket, |
De takarodj az útból, már rég megmondtam, hogy ég veled. |
Most nézheted, ahogy a sors átszabja az életed, |
Felejts el komolyan mondom boldog vagyok nélküled! |
Engedj el, ne szorongass, öleld magad át, |
Jön egy másik akit érdekelsz és tényleg ragad rád. |
Te boldoggá teszed, ő meg kihajít az útra, |
Én meg integetve ordítom ez jár hülye kurva. |
Refrén: |
Engedj el! |
Kérlek ne lássalak még egyszer, |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Fogd már fel! |
Elmentél, |
Te voltál ki anno kinevettél! |
Könyörgöm! |
Engedj el! |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Hol voltál mikor kellettél? |
Bepiálva a bajomon nevettél! |
3. Versszak: |
Ki vagy te, hogy megmondd, ez miért lett az én vétkem? |
Ki vagy te, hogy megmondd, a szerelmedből én kértem? |
Ki vagy te, hogy megmondd, hogy hiányzol, mert végképp nem! |
Ki vagy te? |
Nem tudom, de az emlékeket széttépem! |
Hétköznapi léptékben, hozzád az a kérésem |
Hogy mit teszel a jövőben, te tudod, de légy résen… |
Úgysem számít semmi, téged elvakít az önkényed |
Én boldogságot akartam, de szánalmas egy történet |
Az olyanoknak mint te, szinte mindig csak a szája jár |
Nem illettünk egymáshoz, beláttam ezt mára már |
Az utolsó kívánságom annyi csak, hogy felejts el |
Ne keress én nem foglak, az életem csak nekem kell |
Eressz el már nincs értelme, véget ért a kapcsolat |
Én lezártam bár nehezen, de gondolsz te rám majd sokat |
Velünk mi lesz ezek után, még meglepetést tartogat |
De ha rájössz miért írtam, azért megnézném az arcodat |
Refrén: |
Engedj el! |
Kérlek ne lássalak még egyszer, |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Fogd már fel! |
Elmentél, |
Te voltál ki anno kinevettél! |
Könyörgöm! |
Engedj el! |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Hol voltál mikor kellettél? |
Bepiálva a bajomon nevettél! |
Kérlek ne lássalak még egyszer, |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Fogd már fel! |
Elmentél, |
Te voltál ki anno kinevettél! |
Könyörgöm! |
Engedj el! |
Ne nézz rám, ne gyere a képekkel, |
Hol voltál mikor kellettél? |
Bepiálva a bajomon nevettél! |
Отпусти меня(перевод) |
Все хорошо, все красиво |
Это просто маскировка, игра, |
Отпусти меня, если я |
Мы могли бы иметь эту роль на долгие годы |
Думаешь, я убью тебя или обниму? |
Я понимаю, что я дерьмо, и мне нужна еще одна трубка чувака |
Но как ты хочешь как-то просить себя обратно? |
Ну ты грубо вытащил спичку, иди отсюда, прикройся |
Возьми это наживку, дорогая, |
Тебе не нужна земля твоей души, тебе не нужна тесная грудь, |
Тебе нужен этот хороший парень? |
Вам нужно много лошадей? |
О.К., О.К., а потом ты увидишь здесь кровь! |
Веревка и стул, два классических аксессуара, |
Элегантность и безмятежность, когда я сижу рядом с тобой |
Я знал, что ты отпустишь и перестанешь зависать, |
Потому что ты на краю пропасти и болтаешься против меня! |
Припев: |
Отпусти меня! |
Пожалуйста, не види меня больше, |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Замолчи! |
Вы оставили, |
Ты был тем, над кем ты смеялся! |
Пожалуйста! |
Отпусти меня! |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Где вы были, когда вам нужно было быть? |
Ты смеялся над моей бедой! |
Куплет 2: (Гор) |
Отпусти, разве ты не воспринял это достаточно серьезно? |
Это была хорошая шутка, единственная проблема, над которой ты смеялся. |
Что ты опять здесь стоишь, может быть, у тебя нет лошади на дороге? |
Или жизнь потрачена впустую, теперь некому тебя тронуть. |
Объятия не хватает? |
Это будет утешительный обед! |
Закажи свой подарок, я надеюсь, что этого будет достаточно |
Посмотри на меня, вытри слёзы с глаз, |
У меня не осталось красивых воспоминаний, только мешок с фотографиями твоей головы. |
Я дерьмо, ты причинил мне боль, проглоти годы |
Но уйди с дороги, я давно говорил тебе, что она сгорит вместе с тобой. |
Теперь вы можете наблюдать, как судьба меняет вашу жизнь, |
Забудь серьезно, я говорю, что я счастлива без тебя! |
Отпусти, не тревожься, обними себя, |
Есть еще один, о котором вы заботитесь и который действительно держится за вас. |
Ты делаешь его счастливым, он выбрасывает его на дорогу, |
Я кричу на эту тупую суку. |
Припев: |
Отпусти меня! |
Пожалуйста, не види меня больше, |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Замолчи! |
Вы оставили, |
Ты был тем, над кем ты смеялся! |
Пожалуйста! |
Отпусти меня! |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Где вы были, когда вам нужно было быть? |
Ты смеялся над моей бедой! |
Стих 3: |
Кто ты такой, чтобы говорить мне, почему это была моя вина? |
Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я просил твоей любви? |
Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я скучаю по тебе, потому что ты абсолютно не скучаешь! |
Кто ты? |
Не знаю, но меня разрывают воспоминания! |
В обычном масштабе это моя просьба к вам |
Что вы будете делать в будущем, вы знаете, но следите за обновлениями… |
Всё равно ничего не имеет значения, твой произвол ослепляет тебя |
Я хотел счастья, но история жалкая |
У таких как ты почти всегда рты открыты |
Мы не подходили друг другу, я это уже видел |
Мое последнее желание - просто забыть |
Не смотри, я не вынесу, моя жизнь только для меня. |
Отпускать больше нет смысла, отношения закончились |
Я закрыл его тяжело, но ты будешь много думать обо мне. |
Что будет с нами после этого, в запасе еще сюрприз |
Но если ты узнаешь, почему я это написал, я посмотрю на твое лицо |
Припев: |
Отпусти меня! |
Пожалуйста, не види меня больше, |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Замолчи! |
Вы оставили, |
Ты был тем, над кем ты смеялся! |
Пожалуйста! |
Отпусти меня! |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Где вы были, когда вам нужно было быть? |
Ты смеялся над моей бедой! |
Пожалуйста, не види меня больше, |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Замолчи! |
Вы оставили, |
Ты был тем, над кем ты смеялся! |
Пожалуйста! |
Отпусти меня! |
Не смотри на меня, не приходи с картинками, |
Где вы были, когда вам нужно было быть? |
Ты смеялся над моей бедой! |