Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Infection, исполнителя - Chihiro Onitsuka.
Дата выпуска: 06.09.2005
Язык песни: Английский
Infection(оригинал) |
Nantoka umaku kotaenakucha" |
Soshite kono shita ni zassou ga fuete iku |
Kodou wo yokogiru kage ga |
Mata dareka no kamen wo hagitotte shimau |
«Somehow I must answer it well» |
Then, the weed grows on my tongue |
The wind that passes by heartbeat |
takes away someone’s mask |
In the night |
I sit down as if I’m dead |
In the night |
I sit down as if I’m dead |
Bakuha shite tobichitta |
Kokoro no hahen ga |
Sokorajuu de kirakira hikatte iru kedo |
Itsunoma ni watashi wa |
Konna ni yowaku natta no darou |
Exploded and spattered |
these pieces of heart |
sparkles everywhere, but |
since |
when have I become so weak? |
Ashi ga sukunde shimau koto mo |
Ki ni naranai furi wo shite iru no |
Watashi no oroka na yamai wa |
Dandan hidoku natte iku bakari |
Are you pretending as if you don’t care |
the fact that your legs become frozen |
My pathetic illness |
kept exacerbating |
In the night |
I realize this infection |
In the night |
I realize this infection |
Bakuha shite tobichitta |
Kokoro no hahen ga |
Sokorajuu de kirakira hikatte iru kedo |
Itsunoma ni watashi wa |
Konna ni yowaku natta no darou |
Exploded and spattered |
these pieces of heart |
sparkles everywhere, but |
since |
when have I become so weak? |
Arayuru chiisana netsu ni |
Obie hajimete iru watashi ni |
Kachime nado nai no ni |
Me wo samasanakucha |
I start to tremble |
for every little fever |
I don’t even have a chance to win, but |
I must wake up |
Bakuha shite tobichitta |
Kokoro no hahen ga |
Sokorajuu de kirakira hikatte iru kedo |
Itsunoma ni watashi wa |
Konna ni yowaku natta no darou |
Exploded and spattered |
these pieces of heart |
sparkles everywhere, but |
since |
when have I become so weak? |
Bakuha shite tobichitta kokoro no hahen ga |
Hahen ga, hahen ga sokorajuu de |
Itsunoma ni watashi wa |
Konna ni yowaku natta no darou |
Exploded and spattered these pieces of heart |
these pieces, these pieces are everywhere |
since when |
have I become so weak? |
(перевод) |
Нантока умаку котэнакуча" |
Сошите коно шита ни зассу га фуэте ику |
Кодо во йокогиру каге га |
Мата дарека но камен во хагитотте шимау |
«Как-то я должен ответить на него хорошо» |
Затем сорняк растет на моем языке |
Ветер, который проходит сердцебиение |
снимает чью-то маску |
Ночью |
Я сажусь, как будто я мертв |
Ночью |
Я сажусь, как будто я мертв |
Бакуха шите тобичитта |
Кокоро но хаэн га |
Сокораджуу де киракира хикатте иру кедо |
Ицунома ни ватаси ва |
Конна ни йоваку натта но дароу |
Взорван и разбрызган |
эти кусочки сердца |
сверкает везде, но |
поскольку |
когда я стал таким слабым? |
Аши га сукунде шимау кото мо |
Ki ni naranai furi wo shite iru no |
Ваташи но орока на ямай ва |
Дандан хидоку натте ику бакари |
Вы притворяетесь, как будто вам все равно |
тот факт, что ваши ноги замерзают |
Моя жалкая болезнь |
продолжал усугублять |
Ночью |
Я понимаю эту инфекцию |
Ночью |
Я понимаю эту инфекцию |
Бакуха шите тобичитта |
Кокоро но хаэн га |
Сокораджуу де киракира хикатте иру кедо |
Ицунома ни ватаси ва |
Конна ни йоваку натта но дароу |
Взорван и разбрызган |
эти кусочки сердца |
сверкает везде, но |
поскольку |
когда я стал таким слабым? |
Араюру чисана нэцу ни |
Обие Хадзимете Иру Ватаси Ни |
Качимэ надо най но ни |
Я горе самасанакуча |
я начинаю дрожать |
для каждой маленькой лихорадки |
У меня даже нет шансов на победу, но |
я должен проснуться |
Бакуха шите тобичитта |
Кокоро но хаэн га |
Сокораджуу де киракира хикатте иру кедо |
Ицунома ни ватаси ва |
Конна ни йоваку натта но дароу |
Взорван и разбрызган |
эти кусочки сердца |
сверкает везде, но |
поскольку |
когда я стал таким слабым? |
Бакуха шитэ тобичитта кокоро но хаэн га |
Hahen ga, hahen ga sokorajuu de |
Ицунома ни ватаси ва |
Конна ни йоваку натта но дароу |
Взорвал и разбрызгал эти кусочки сердца |
эти кусочки, эти кусочки повсюду |
с тех пор как |
я стал таким слабым? |