| Trap Otto
| Ловушка Отто
|
| Bang Bang
| ПИФ-паф
|
| Beep
| Звуковой сигнал
|
| Bang Bang
| ПИФ-паф
|
| Sosa Baby
| Соса Бэби
|
| GBE Baby
| ГБЕ Бэби
|
| Sosa on the Beat
| Соса в ритме
|
| I remember being in the streets trying to take some’n (trying to take some’n)
| Я помню, как был на улицах, пытаясь что-то взять (пытаясь что-то взять)
|
| Ride around in the field with a K drum (with a K drum)
| Катайтесь по полю с барабаном K (с барабаном K)
|
| Ride down on a fuck nigga, bake some (bake some)
| Езжай на гребаном ниггере, испеки немного (испеки немного)
|
| Now I hardly ever even see my day ones (hardly ever even see my day ones)
| Теперь я почти никогда не вижу своих дневных (почти никогда не вижу своих дневных)
|
| I make the
| я делаю
|
| I be floatin' dirty, I don’t need no gravity (I don’t need no motherfuckin'
| Я плаваю грязно, мне не нужна гравитация (мне не нужна гребаная
|
| gravity)
| сила тяжести)
|
| Make her say «Uhh» like Master P (like Master P)
| Заставь ее сказать «Ухх», как Мастер Пи (как Мастер Пи)
|
| If you ain’t gettin' money it can lead to tragedies (tragedies)
| Если вы не получаете деньги, это может привести к трагедиям (трагедиям)
|
| Popped up in my crib without permission (permission)
| Появился в моей кроватке без разрешения (разрешение)
|
| Call that stalkin', call that stalkin' (stalkin', that stalkin')
| Назовите это преследование, вызовите это преследование (сталкин, это преследование)
|
| I went in the mall and bought everything out the store
| Я пошел в торговый центр и купил все в магазине
|
| I call that ballin, I call that ballin (that ballin', beep)
| Я звоню этому баллину, я звоню этому баллину (этому баллину, гудок)
|
| I heard you be trippin' on a thotty (thotty)
| Я слышал, ты спотыкаешься о thotty (thotty)
|
| I call that fallin', I call that fallin'
| Я называю это падением, я называю это падением
|
| I heard you were here flexin' like you catchin' bodies
| Я слышал, что вы были здесь, сгибаясь, как вы ловите тела
|
| Dry snitchin' on yo self, I call that talkin' (Oh my god, bitch)
| Сухой донос на себя, я называю это болтовней (Боже мой, сука)
|
| I walked in the club and they all start shakin' ass, shakin ass (shakin' ass)
| Я вошел в клуб, и они все начали трясти задницей, трясти задницей (трясти задницей)
|
| Dead man in my pockets, someone please call the damn ambulance (ambulance,
| Мертвец в моих карманах, кто-нибудь, пожалуйста, вызовите чертову скорую (скорую помощь,
|
| ambulance, ambulance)
| скорая помощь, скорая помощь)
|
| I’m on offense, the defense I’ll handle (I'll handle)
| Я в нападении, я справлюсь с защитой (я справлюсь)
|
| Got your bitch meltin' like a lit candle (like a lit candle)
| Твоя сука тает, как зажженная свеча (как зажженная свеча)
|
| Where I’m from 2−4 means 10−4 (give me a 10−4)
| Где я из 2-4 означает 10-4 (дайте мне 10-4)
|
| Why I’m flexin' like that I ain’t have shit hoe (I ain’t have shit hoe)
| Почему я так сгибаюсь, у меня нет дерьмовой шлюхи (у меня нет дерьмовой шлюхи)
|
| I remember being in the streets trying to take some’n (trying to take some’n)
| Я помню, как был на улицах, пытаясь что-то взять (пытаясь что-то взять)
|
| Ride around in the field with a K drum (with a K drum)
| Катайтесь по полю с барабаном K (с барабаном K)
|
| Ride down on a fuck nigga, bake some (bake some)
| Езжай на гребаном ниггере, испеки немного (испеки немного)
|
| Now I hardly ever even see my day ones (hardly ever even see my day ones)
| Теперь я почти никогда не вижу своих дневных (почти никогда не вижу своих дневных)
|
| I make the
| я делаю
|
| I be floatin' dirty, I don’t need no gravity (I don’t need no motherfuckin'
| Я плаваю грязно, мне не нужна гравитация (мне не нужна гребаная
|
| gravity)
| сила тяжести)
|
| Make her say «Uhh» like Master P (like Master P)
| Заставь ее сказать «Ухх», как Мастер Пи (как Мастер Пи)
|
| If you ain’t gettin' money it can lead to tragedies (tragedies)
| Если вы не получаете деньги, это может привести к трагедиям (трагедиям)
|
| I swear to God right now I can’t even fucking breathe (can't breathe)
| Клянусь Богом, прямо сейчас я даже не могу, блядь, дышать (не могу дышать)
|
| One Tooka blunt got me walkin' with a weave (got me walkin' with a weave)
| Один Тука тупой заставил меня ходить с переплетением (заставил меня ходить с переплетением)
|
| Gave your bitch one pill now she crawlin' on her knees (she crawlin' on her
| Дал твоей суке одну таблетку, теперь она ползает на коленях (она ползает на ней
|
| knees)
| колени)
|
| She was standin' on her head, now she fallin' on her feet (she fallin' on her
| Она стояла на голове, теперь она падает на ноги (она падает на нее
|
| feet)
| ноги)
|
| Tote the cash baby gone see a doctor for me (doctor for me)
| Тотализатор наличных денег ушел к врачу для меня (доктор для меня)
|
| I know before I go get locked up, you gone get locked up for me (get locked up
| Я знаю, прежде чем меня запрут, ты уйдешь за меня взаперти (закроются
|
| for me)
| для меня)
|
| I know you really will get a nigga shot up for me (shot up for me)
| Я знаю, что ты действительно заставишь ниггера уколоться за меня (уколоть для меня)
|
| I don’t buy bitches but I know you’ll buy one for me (buy one for me)
| Я не покупаю сук, но я знаю, что ты купишь одну для меня (купи одну для меня)
|
| Whoever said living was the stars in the sky (in the sky)
| Кто бы ни сказал, что жизнь - это звезды в небе (в небе)
|
| And I’m sitting on the stars in the sky every night (every night)
| И я сижу на звездах в небе каждую ночь (каждую ночь)
|
| I’m smokin' on that Mary, yeah, Mary J. Blige (Mary J. Blige)
| Я курю эту Мэри, да, Мэри Дж. Блайдж (Мэри Дж. Блайдж)
|
| It was me in the sky and the stars tryin' to fight (stars tryin' to fight)
| Это был я в небе, и звезды пытались сражаться (звезды пытались сражаться)
|
| I just met a bad bitch, but I’m only tryin' to fuck (I'm only tryin' to fuck)
| Я только что встретил плохую суку, но я только пытаюсь трахаться (я только пытаюсь трахаться)
|
| I’m a squirrel no lie, I’ma need another nut (I'ma need another nut)
| Я белка, не лги, мне нужен еще один орех (мне нужен еще один орех)
|
| Remember on the block, sellin' dope, been blowin' punks (blowin' punks)
| Помните, на районе, продавали наркотики, дули панки (дули панки)
|
| Run up on him click-clack, 12-gauge him in the trunk (trunk)
| Беги на него щелк-клак, 12-го калибра ему в багажник (багажник)
|
| I remember being in the streets trying to take some’n (trying to take some’n)
| Я помню, как был на улицах, пытаясь что-то взять (пытаясь что-то взять)
|
| Ride around in the field with a K drum (with a K drum)
| Катайтесь по полю с барабаном K (с барабаном K)
|
| Ride down on a fuck nigga, bake some (bake some)
| Езжай на гребаном ниггере, испеки немного (испеки немного)
|
| Now I hardly ever even see my day ones (hardly ever even see my day ones)
| Теперь я почти никогда не вижу своих дневных (почти никогда не вижу своих дневных)
|
| I make the
| я делаю
|
| I be floatin' dirty, I don’t need no gravity (I don’t need no motherfuckin'
| Я плаваю грязно, мне не нужна гравитация (мне не нужна гребаная
|
| gravity)
| сила тяжести)
|
| Make her say «Uhh» like Master P (like Master P)
| Заставь ее сказать «Ухх», как Мастер Пи (как Мастер Пи)
|
| If you ain’t gettin' money it can lead to tragedies (tragedies)
| Если вы не получаете деньги, это может привести к трагедиям (трагедиям)
|
| Sosa On The Beat | Соса в ритме |