| I ain’t worried bout you shorty
| Я не беспокоюсь о тебе, коротышка
|
| I’m so use to balling
| Я так привык к мячу
|
| I don’t even want you darling
| Я даже не хочу тебя, дорогая
|
| Why do you be calling
| Почему ты звонишь
|
| Why your bitch love stalking
| Почему твоя сука любит преследование
|
| Every night, Every Morning
| Каждую ночь, каждое утро
|
| Starting to make me go harder
| Начинаю заставлять меня идти сильнее
|
| Plus I got a daughter
| Плюс у меня есть дочь
|
| Ball like it’s no tomorrow
| Мяч, как будто это не завтра
|
| I’mma buy a Audemar
| Я куплю Audemar
|
| Don’t care about the costs
| Не заботьтесь о расходах
|
| Ball like it’s no tomorrow
| Мяч, как будто это не завтра
|
| Bitch you chilling with a star
| Сука, ты расслабляешься со звездой
|
| Act like it’s no tomorrow
| Действуйте так, как будто это не завтра
|
| Go buy a foreign car
| Иди купи иномарку
|
| Drive it like it’s no tomorrow
| Управляй так, как будто это не завтра
|
| I be riding foreign cars
| Я катаюсь на иномарках
|
| Riding like it no tomorrow
| Езда, как это не завтра
|
| I be spending hella bands
| Я трачу хелла-бэнды
|
| I be high above the stars
| Я высоко над звездами
|
| I be chilling with my dogs
| Я отдыхаю со своими собаками
|
| Fucking on them hoes
| Ебать на них мотыги
|
| Lotta pound lotta O’s
| Лотта фунт лотта О
|
| Lotta of bankrolls and clothes
| Много банкроллов и одежды
|
| Lotta ice white and gold
| Лотта лед белый и золотой
|
| Tats on my arms
| Тату на руках
|
| Lotta Hoes on my line
| Lotta Hoes на моей линии
|
| I be touring fuckin hoes
| Я буду гастролировать по гребаным мотыгам
|
| Ben franklin bank rolls
| Банковские рулоны Бена Франклина
|
| LV’s on my clothes
| LV на моей одежде
|
| Jump man on my kicks
| Прыгай, чувак, на мои удары
|
| Don’t like them gucci shits
| Не люблю их дерьмо Гуччи
|
| Got a lot of Louie shit
| Получил много дерьма Луи
|
| And a lot of fendi shit
| И много дерьма Fendi
|
| Got ferragamo shit
| Получил дерьмо Феррагамо
|
| Bitch I got plenty shit
| Сука, у меня много дерьма
|
| I ball like it’s no tomorrow
| Я мяч, как будто это не завтра
|
| Bitch I’mma glory boy
| Сука, я славный мальчик
|
| All I know is go hard
| Все, что я знаю, это идти тяжело
|
| Because I got a daughter
| Потому что у меня есть дочь
|
| This man bitch steady calling
| Этот мужчина, сука, постоянно звонит
|
| I wonder how she get my number
| Интересно, как она получила мой номер
|
| I think she got it from Ballout
| Я думаю, что она получила это от Ballout
|
| You know we them bang brothers
| Вы знаете, что мы их трахаем братьев
|
| Flexing on you suckers
| Сгибание на вас сосунки
|
| All the bitches love us
| Все суки любят нас
|
| Tadoe off the molly water
| Tadoe от молли воды
|
| So you know it’s no discussion
| Итак, вы знаете, что это не обсуждение
|
| Get fredo out the cut
| Вытащите Фредо из разреза
|
| He fucking shit up
| Он чертовски дерьмо
|
| Ball like it’s no tomorrow
| Мяч, как будто это не завтра
|
| Cause I chose to live it up
| Потому что я решил жить
|
| Got dope in my blunt
| Получил наркотики в моем тупом
|
| Got lean in my cup
| Получил постное в моей чашке
|
| Cause I’m rolling off a flat
| Потому что я скатываюсь с квартиры
|
| Just like Dillenger
| Прямо как Дилленджер
|
| Bitch I got burberry on
| Сука, у меня есть барберри.
|
| Sent that drink for you boss
| Отправил этот напиток для вашего босса
|
| Y’all know I go hard
| Вы все знаете, что я иду тяжело
|
| And so does my squad
| И мой отряд тоже
|
| I get very very tall
| я становлюсь очень-очень высоким
|
| Things getting taller
| Вещи становятся выше
|
| I ain’t with the drama I could fuck your mama | Я не в драме, я мог бы трахнуть твою маму |