| Hello
| Привет
|
| No one is available to take your call
| Никто не может ответить на ваш звонок
|
| Please leave the message after the tone
| Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала
|
| Morning
| Утро
|
| Five o’clock in morning
| Пять часов утра
|
| Looking up at the ceiling
| Глядя на потолок
|
| Maybe my head upon the want
| Может быть, моя голова от желания
|
| You got
| Ты получил
|
| In my head in I can’t stop
| В моей голове я не могу остановиться
|
| So I making my ears pop
| Так что я заставляю уши лопнуть
|
| Cause your standard I let you go
| Потому что твой стандарт я отпускаю тебя
|
| I came here for life
| Я пришел сюда на всю жизнь
|
| But you pay no attention
| Но ты не обращаешь внимания
|
| So I keep on wishing you, eh
| Так что я продолжаю желать тебе, а
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me
| Так как ты оставил меня
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Don’t wanna be with nobody, nobody but you
| Не хочу быть ни с кем, ни с кем, кроме тебя
|
| Since you left me
| Так как ты оставил меня
|
| Why now
| Почему сейчас
|
| But you why won’t you back now
| Но почему ты не вернешься сейчас?
|
| I’m a girl and I am proud
| Я девушка и я горжусь
|
| Tell me why do I feel so down
| Скажи мне, почему я так подавлен
|
| Let go
| Отпустить
|
| Oh baby, gotta let go
| О, детка, надо отпустить
|
| But I’m too sentimental
| Но я слишком сентиментален
|
| It’s a circle in under cloud
| Это круг под облаком
|
| You faded away
| Ты исчез
|
| But I still got affection
| Но у меня все еще есть привязанность
|
| Did I give the motor, it bear
| Я дал мотор, это медведь
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me
| Так как ты оставил меня
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Don’t wanna be with nobody, nobody but you
| Не хочу быть ни с кем, ни с кем, кроме тебя
|
| Since you left me
| Так как ты оставил меня
|
| And nobody here
| И никто здесь
|
| Nobody in my bed
| Никто в моей постели
|
| Nobody to read me
| Никто не читает меня
|
| No bedtime stories
| Никаких сказок на ночь
|
| Lonely the dark
| Одинокая темнота
|
| Got this is in for me
| Понял, это для меня
|
| Can someone please turning the life
| Может кто-нибудь, пожалуйста, перевернуть жизнь
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me
| Так как ты оставил меня
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Since you left me oh
| Поскольку ты оставил меня, о
|
| Don’t wanna be with nobody, nobody but you
| Не хочу быть ни с кем, ни с кем, кроме тебя
|
| Since you left me | Так как ты оставил меня |