| Above rises the endless sky
| Выше поднимается бескрайнее небо
|
| Mysterious it opens before us
| Таинственный он открывается перед нами
|
| It holds the secrets beyond our minds
| Он хранит секреты за пределами нашего разума
|
| Beyond the understanding of our kind
| За пределами понимания нашего вида
|
| Up there in the distance
| Там на расстоянии
|
| Gathers otherworldly might
| Собирает потустороннюю мощь
|
| Shooting at the speed of light
| Съемка со скоростью света
|
| The cursed star is burning bright
| Проклятая звезда ярко горит
|
| Like a vulture in the sky
| Как стервятник в небе
|
| It coils above its prey
| Он извивается над своей добычей
|
| Awaiting for the perfect time
| В ожидании идеального времени
|
| To descend upon mankind
| Сойти на человечество
|
| Yet we prance around like fools
| Но мы прыгаем, как дураки
|
| Dancing on the ledge
| Танцы на выступе
|
| We do not know our time
| Мы не знаем нашего времени
|
| Is hanging by the thread
| Висит на волоске
|
| The Curse of the Dead Star
| Проклятие Мертвой Звезды
|
| Look into the sky
| Посмотри в небо
|
| Sense impending doom
| Чувствовать надвигающуюся гибель
|
| Can you hear the death toll chime?
| Ты слышишь звон жертвы?
|
| Time! | Время! |
| Curse! | Проклинать! |
| Time
| Время
|
| It chimes for you, it chimes for me
| Это звонит для вас, это звонит для меня
|
| Its message ringing clear
| Его сообщение звучит ясно
|
| Lost children of the damned
| Потерянные дети проклятых
|
| Fear the curse is near
| Бойтесь проклятия рядом
|
| Ever closing in
| Когда-либо закрываясь
|
| The cursed stars imploding spin
| Проклятые звезды взрываются
|
| Desolation in its trail
| Запустение на своем пути
|
| It has set to prevail
| Он стал преобладать
|
| Our days we wallow in vanity
| Наши дни мы погрязли в суете
|
| Believing we’re invincible
| Веря, что мы непобедимы
|
| Each day that slips us by
| Каждый день, который ускользает от нас
|
| Might be the last we get
| Может быть, последнее, что мы получаем
|
| Burning halo in the night
| Пылающий ореол в ночи
|
| Seas of fire in our sight
| Моря огня в наших глазах
|
| Drifting into fatal curse
| Дрейфуя в смертельное проклятие
|
| Behold, the end is here
| Вот, конец здесь
|
| In a sea of flames
| В море пламени
|
| We mortals meet our end
| Мы, смертные, встречаем свой конец
|
| Our reign comes crumbling down
| Наше правление рушится
|
| The cursed star seals our fate
| Проклятая звезда решает нашу судьбу
|
| Nothing left behind
| Ничего не осталось
|
| Just a withered wavering wreck
| Просто иссохшие колеблющиеся обломки
|
| The sad remains of a desperate race
| Грустные остатки отчаянной гонки
|
| Fade away, fade away | Исчезать, исчезать |