| Yeah, you wanna be bad, but
| Да, ты хочешь быть плохим, но
|
| I wanna be strong for you
| Я хочу быть сильным для тебя
|
| When the shit hits the fan, man
| Когда дерьмо попадает в вентилятор, чувак
|
| What the fuck you think you gonna do?
| Что, черт возьми, ты думаешь, что собираешься делать?
|
| We’re not synced up
| Мы не синхронизированы
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| We’re not synced up, yeah
| Мы не синхронизированы, да
|
| We’re not synced up
| Мы не синхронизированы
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| You talk too much, yeah
| Ты слишком много говоришь, да
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| Yeah, a whole lotta blaming
| Да, много обвинений
|
| Never will expose the truth
| Никогда не раскроет правду
|
| When you point your finger at me
| Когда ты указываешь на меня пальцем
|
| Three are pointing back at you
| Трое указывают на вас
|
| We’re not synced up
| Мы не синхронизированы
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| We’re not synced up, yeah
| Мы не синхронизированы, да
|
| We’re not synced up
| Мы не синхронизированы
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| You talk too much, yeah
| Ты слишком много говоришь, да
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| We’re not synced up
| Мы не синхронизированы
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| We’re not synced up, yeah
| Мы не синхронизированы, да
|
| We’re not synced up
| Мы не синхронизированы
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| You talk too much, yeah
| Ты слишком много говоришь, да
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| Off with yer head
| С головой
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| Off with yer head
| С головой
|
| (Off with yer head, now
| (Прочь с головы, теперь
|
| Off with yer head
| С головой
|
| Off with yer head, now
| Прочь с головой, теперь
|
| Off with yer head, now) | Прочь с твоей головой, теперь) |