| Momma I made it!
| Мама, я сделал это!
|
| Mother gave me nothin', how could I not take somethin'?
| Мать мне ничего не дала, как я могла не взять что-нибудь?
|
| Started from the gutter, ghetto, sellin' razor butter
| Начал с канавы, гетто, продавал бритвенное масло
|
| You could taste the sauce but never know the flavor of it
| Вы можете попробовать соус, но никогда не узнаете его вкус
|
| I had gangsta neighbors who tried to make it out
| У меня были соседи-бандиты, которые пытались разобраться
|
| You can make a mill' and still not make your momma proud
| Вы можете сделать мельницу и все равно не заставить свою маму гордиться
|
| Boulevard of broken dreams, local heros turn to fiends
| Бульвар разбитых снов, местные герои превращаются в извергов
|
| Corny niggas get an ounce, think they ride with Medellín
| Банальные ниггеры получают унцию, думают, что едут с Медельином
|
| Every circumstance is different, I could never play the victim
| Все обстоятельства разные, я никогда не мог играть жертву
|
| Pot I never had to piss in? | Горшок, в который мне никогда не приходилось мочиться? |
| Turned that to a marble kitchen
| Превратил это в мраморную кухню
|
| I been on this road and I ain’t seen no rest yet
| Я был на этой дороге, и я еще не видел покоя
|
| Niggas ain’t seein' me and I ain’t seen success yet
| Ниггеры не видят меня, и я еще не видел успеха
|
| They tried to kill me 'fore I make it to where Biggie at
| Они пытались убить меня, прежде чем я доберусь туда, где Бигги.
|
| Simple facts, they could never bring a Biggie back
| Простые факты, они никогда не смогут вернуть Бигги
|
| They tried to ride down on me like a piggyback
| Они пытались скакать на мне, как на контрейлерных
|
| But I gotta cap somethin' like a jimmy hat
| Но я должен надеть что-то вроде шляпы Джимми
|
| I’m livin' proof of every day, just make your momma proud
| Я живу доказательством каждого дня, просто заставь свою маму гордиться
|
| Every day I’m in the this booth, I make my momma smile
| Каждый день я в этой будке, я заставляю свою маму улыбаться
|
| I been on this road for a long, long time (forever and a day)
| Я был на этой дороге долгое-долгое время (вечность и день)
|
| I lost all my friends, left 'em all behind (had to leave 'em all behind) | Я потерял всех своих друзей, оставил их всех позади (пришлось оставить их всех позади) |
| Ever since that day, I made up my mind (made up my mind)
| С того дня я решил (решил)
|
| Don’t know where I’m headed but when I get there Momma, I made it!
| Не знаю, куда я направляюсь, но когда я добираюсь туда, мама, я сделал это!
|
| Made the major leagues, we was pitchin' underhanded
| Вышли в высшую лигу, мы играли закулисно
|
| Your loyaty a tattoo, you wouldn’t understand it
| Ваша верная татуировка, вы бы этого не поняли
|
| I never met my father, called my Grandmomma momma
| Я никогда не встречал своего отца, называл мою бабушку мамой
|
| She left never my side, for that, I owe her every dollar
| Она никогда не покидала меня, за это я должен ей каждый доллар
|
| I shouldda died a thousand times the way that I was livin'
| Я должен был умереть тысячу раз так, как я жил
|
| Now what you do is how you do, just gotta have a vision
| Теперь то, что вы делаете, это то, как вы делаете, просто нужно иметь видение
|
| Since '93 I was a G, niggas looked up to me
| С 93 года я был G, ниггеры смотрели на меня снизу вверх
|
| I earned my stripes up in this game, don’t need no referee
| Я заработал свои нашивки в этой игре, мне не нужен судья
|
| If I ever have blood on my shoes these ain’t no red bottoms
| Если у меня когда-нибудь будет кровь на обуви, это не красные подошвы.
|
| Playin' tough’ll get you killed, I still headshot 'em
| Играй жестко, тебя убьют, я все еще стреляю им в голову
|
| Sometimes the rap life remind me of the trap life
| Иногда рэп-жизнь напоминает мне жизнь в ловушке
|
| Even if you playin' your part, they just don’t act right
| Даже если вы играете свою роль, они просто не действуют правильно
|
| I’m tryna be what Pac is but I ain’t died yet
| Я пытаюсь быть тем, кем является Пак, но я еще не умер
|
| I’m tryna bring a platinum plaque back to my projects
| Я пытаюсь вернуть платиновую табличку своим проектам
|
| I’m tryna be what Pac is but I ain’t died yet
| Я пытаюсь быть тем, кем является Пак, но я еще не умер
|
| I’m tryna bring a platinum plaque back to my projects
| Я пытаюсь вернуть платиновую табличку своим проектам
|
| I been on this road for a long, long time (for a long, long, long, long time) | Я был на этой дороге долгое, долгое время (долгое, долгое, долгое, долгое время) |
| I lost all my friends, left 'em all behind (had to leave 'em all behind)
| Я потерял всех своих друзей, оставил их всех позади (пришлось оставить их всех позади)
|
| Ever since that day, I made up my mind (made up my mind)
| С того дня я решил (решил)
|
| Don’t know where I’m headed but when I get there Momma, I made it! | Не знаю, куда я направляюсь, но когда я добираюсь туда, мама, я сделал это! |