| Get down on the floor, on the floor
| Спуститесь на пол, на пол
|
| Get down on the floor, on the floor
| Спуститесь на пол, на пол
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| Got a section full of bad bitches
| Есть раздел, полный плохих сук
|
| All their booties bouncin' on the floor
| Все их ботинки подпрыгивают на полу
|
| They all savages
| Все они дикари
|
| Make you throw that money all night long
| Заставьте вас бросать эти деньги всю ночь
|
| Let that song play, DJ, let that song play
| Пусть играет эта песня, ди-джей, пусть играет эта песня
|
| All this tequila got me dancin' like Beyoncé
| Вся эта текила заставила меня танцевать, как Бейонсе
|
| I’m in the mood for a lap dance
| Я в настроении для танца на коленях
|
| Slap that ass with a backhand
| Шлепни эту задницу ударом слева
|
| Serena William, no tennis racket
| Серена Уильям, без теннисной ракетки
|
| Palms itchin', I’m a money addict
| Ладони чешутся, я зависим от денег
|
| Couple racks and some wine
| Пара стоек и немного вина
|
| I throw the money 'til it’s dawn
| Я бросаю деньги до рассвета
|
| Whole night been on my coattail
| Всю ночь был на моем фалде
|
| Private parties at the hotel
| Частные вечеринки в отеле
|
| Don’t tell nobody, baby, don’t tell
| Не говори никому, детка, не говори
|
| 'Cause you can be my little secret
| Потому что ты можешь быть моим маленьким секретом
|
| Baby, tell me, can you keep it?
| Детка, скажи мне, ты можешь сохранить это?
|
| If I bust it open on some freak shit
| Если я разорву его на каком-нибудь уродском дерьме
|
| Champagne 'til we pass out
| Шампанское, пока мы не отключимся
|
| See you ballin' at the backdrop
| Увидимся на заднем плане
|
| Facetime with my ass out
| Facetime с моей задницей
|
| Take me shoppin', baby, cash out | Возьми меня за покупками, детка, обналичи |
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| All white Ghost like I chase Pac Man
| Весь белый призрак, как будто я преследую Pac Man
|
| Mami, givin' up the brains, call it CAT scan
| Мами, откажись от мозгов, назови это компьютерной томографией.
|
| Get down on the floor if it’s 'boutta buck
| Спускайтесь на пол, если это 'boutta buck
|
| 'Cause if it ain’t about that money, we don’t give a fuck
| Потому что, если дело не в этих деньгах, нам плевать
|
| Any place found Felipe, need her waist on petite
| В любом месте нашел Фелипе, нужна ее талия на миниатюрной
|
| See, back to Miami, put that fat in her cheeks
| Смотри, вернись в Майами, наложи этот жир на ее щеки.
|
| Ass like a Cadillac, gold grill like a road
| Задница как у Кадиллака, золотая решетка как у дороги
|
| Pop a perc, pop a Molly, pop a pussy to the floor
| Вытащите перк, вытащите Молли, вытащите киску на пол
|
| Doin' splits on a pole, extra wit' a private show
| Делаю шпагаты на шесте, плюс приватное шоу
|
| And I let my diamonds show, Leroy got the glow
| И я позволил показать свои бриллианты, Лерой засиял
|
| Tell 'em sis, let 'em know, sho’nuff wit' da dough
| Скажи им, сестренка, дай им знать, шо-нафф с тестом
|
| Throw the money in the air, bet it never hit the floor
| Бросьте деньги в воздух, держите пари, что они никогда не упали на пол
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks | Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков |
| If you really gettin' money throw a hunnid stacks
| Если вы действительно получаете деньги, бросьте сотню стеков
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at?
| Где-где эти деньги?
|
| Where that money at?
| Где эти деньги?
|
| Where that-where that money at? | Где-где эти деньги? |