| Bitch game on fleek
| Сучья игра на флике
|
| Wrist game on fleek
| Наручная игра на флике
|
| Kick game on fleek
| Выбить игру на флике
|
| These bitches wanna cheat
| Эти суки хотят обмануть
|
| Bitch I’m on fleek
| Сука, я на флике
|
| Whole swag on fleek
| Вся добыча на флике
|
| Boss up like a G
| Босс, как G
|
| Head thing on fleek
| Голова на флике
|
| Hey you know my dick game on fleek
| Эй, ты знаешь мою игру с членом на флике
|
| Pimp game on fleek
| Сутенерская игра на флике
|
| Bitch I’m on fleek
| Сука, я на флике
|
| Whole team on fleek bitch
| Вся команда на флэк-суке
|
| Bitch I’m on fleek
| Сука, я на флике
|
| Boss up like a G
| Босс, как G
|
| Head thing on fleek
| Голова на флике
|
| Yea he fucking with me
| Да, он трахает меня
|
| You know I’m a real bitch from the streets
| Ты знаешь, я настоящая сука с улиц
|
| Fresh panty on the feet
| Свежие трусики на ногах
|
| Ab bras on fleek
| Ab bras на флике
|
| Shout out for Chinese
| Кричите на китайском языке
|
| Six bottles and a closure
| Шесть бутылок и крышка
|
| Hinch game on fleek
| Игра Hinch на fleek
|
| Pretty hater hook me up
| Симпатичный ненавистник зацепил меня
|
| Down on 39 street
| Вниз по улице 39
|
| SITG
| СИТГ
|
| My nigga stand with their heat
| Мой ниггер стоит с их жаром
|
| Thirty shot at that infrared
| Тридцать выстрелов в этот инфракрасный
|
| At a couple off in these streets
| У пары на этих улицах
|
| Head thing gonna fleek
| Голова убегает
|
| Bitch I stay fleek
| Сука, я остаюсь беглым
|
| And yeah them girls I hate
| И да, я ненавижу этих девушек
|
| But they ain’t fucking with me
| Но они не трахаются со мной
|
| Bitch I stay fleek
| Сука, я остаюсь беглым
|
| You know my wrist game on fleek
| Вы знаете мою игру на запястье на флике
|
| Ice game on fleek
| Ледяная игра на флике
|
| I ain’t never like you know I keep that heat
| Я никогда не такой, как ты знаешь, я сохраняю это тепло
|
| Run up on me
| Беги на меня
|
| They dirty on me
| Они грязные на мне
|
| These fuck niggas don’t want no beef
| Эти чертовы ниггеры не хотят никакой говядины
|
| I swerve through these streets
| Я сворачиваю по этим улицам
|
| My pimpster game on fleek
| Моя сутенерская игра на флике
|
| My aim is on fleek
| Моя цель - флик
|
| You run up on me
| Ты подбегаешь ко мне
|
| I’m gonna bang with that heat
| Я буду биться с этим жаром
|
| Put you six feet deep
| Поместите вас на шесть футов в глубину
|
| My Bently on fleek
| Мой Бентли на флике
|
| I told you
| Я говорил тебе
|
| Is she on fleek
| Она на флике?
|
| Bad bitch on fleek
| Плохая сука на флике
|
| She on fleek
| Она на флике
|
| Fuck her everyday of the week
| Трахни ее каждый день недели
|
| Money in my sleeve
| Деньги в моем рукаве
|
| Everything on fleek
| Все на флике
|
| Ice all on me
| Лед на мне
|
| You know I keep that heat
| Ты знаешь, я храню это тепло
|
| D nigga sleep
| Ниггер спать
|
| But she on fleek
| Но она на флике
|
| The baby girl she so sweet
| Девочка, она такая милая
|
| She keep these streets | Она держит эти улицы |