| «'Pulse is bad, he can’t fake that'
| «Пульс плохой, он не может это подделать»
|
| 'We must take him to the Lazarus Pit'»
| «Мы должны отвести его в Яму Лазаря»»
|
| I’m tryna stack the plate with the mozzarella (cheese)
| Я пытаюсь сложить тарелку с моцареллой (сыром)
|
| We moving like the modern-day Rockefeller’s (cheese)
| Мы движемся как современные Рокфеллеры (сыр)
|
| But you’ll never see this empire fall
| Но ты никогда не увидишь, как эта империя рухнет.
|
| Before it happens I’ll get a match and set fire to it all
| Прежде чем это произойдет, я возьму спичку и подожгу все это
|
| I’m too addicted but I fight through withdrawals
| Я слишком зависим, но я борюсь с отказом
|
| See the brighter side of life and start to like all my flaws
| Увидеть светлую сторону жизни и начать любить все свои недостатки
|
| Get retired with a shot, I’m the new Blade Runner (bah)
| Выйдите на пенсию с выстрелом, я новый Бегущий по лезвию (ба)
|
| Got supplies in the stock like a doomsday bunker (2012)
| Есть припасы на складе, как бункер судного дня (2012)
|
| If the squad pulling up we doing Wu-Tang numbers (Cappadonna)
| Если отряд подтягивается, мы делаем номера Wu-Tang (Cappadonna)
|
| Traumatized when I was young, I got that Bruce Wayne hunger
| Травмированный, когда я был молод, я получил этот голод Брюса Уэйна
|
| It’s like I’ll never have enough, and everything was adding up to this
| Как будто мне никогда не будет достаточно, и все складывалось к этому
|
| At my death I’m resurrected from the Lazarus Pit (Ra's al Ghul)
| После моей смерти я воскрес из Ямы Лазаря (Рас аль Гул)
|
| Come back with a vengeance till my master submits (Kill Bill)
| Вернись с местью, пока мой хозяин не подчинится (Убить Билла)
|
| And see a student pass the teacher in a battle of wits
| И увидеть, как ученик проходит мимо учителя в битве умов
|
| But no this ain’t a '80s movie, with a training montage
| Но нет, это не фильм 80-х, с обучающим монтажом.
|
| And I don’t wanna say it loosely but I’m way beyond God
| И я не хочу говорить это вульгарно, но я далеко за пределами Бога
|
| Praying for my downfall, while I’m preying on y’all
| Молюсь о моем падении, пока я охотлюсь на вас всех
|
| Apex, it ain’t safe till I make the call
| Апекс, это небезопасно, пока я не позвоню
|
| Got me feeling like I’m Jay they playing basic ball
| Я чувствую, что я Джей, они играют в основной мяч
|
| But I’ma take it past eight I’m like 80 feet tall, awh
| Но я перенесу это после восьми, у меня рост около 80 футов, ауу
|
| KWG, yeah, ay you know what it is
| KWG, да, ты знаешь, что это такое
|
| Ooh, welcome to my Lazarus Pit
| О, добро пожаловать в мою Яму Лазаря
|
| Sin City, I been through every crack on the strip
| Город грехов, я прошел через каждую трещину на полосе
|
| Thinking I should ask Eve to sign the apple she bit
| Думаю, я должен попросить Еву подписать яблоко, которое она надкусила
|
| That got these hoes on the blade like, tactical grip
| У этого мотыги на лезвии, как тактическая хватка
|
| This shit crazy, but I’ve seen worse, in my latter years
| Это дерьмо сумасшедшее, но в последние годы я видел и хуже
|
| Thoroughbred nigga, you could feel it in the atmosphere
| Чистокровный ниггер, это чувствовалось в атмосфере
|
| Used to get ignored, the one they marginalized
| Используется, чтобы его игнорировали, тот, кого они маргинализировали
|
| Now I’m talking money with Chase like, the card was declined
| Теперь я разговариваю с Чейзом о деньгах, карта была отклонена
|
| It’s Space Ghost, street legend, Karlton Hines
| Это космический призрак, уличная легенда, Карлтон Хайнс.
|
| I’m the king, you Justin Timberlake, borrowing time
| Я король, ты, Джастин Тимберлейк, занимаешь время
|
| Look, I know you hear them footsteps, the walls closing in
| Слушай, я знаю, ты слышишь их шаги, стены смыкаются
|
| Got you shaking like, you having withdrawals, don’t pretend
| Ты дрожишь, как будто у тебя ломка, не притворяйся
|
| I could see it, it’s all in ya' face, awful mistake
| Я мог это видеть, это все на твоем лице, ужасная ошибка
|
| The Loch Ness, lost in the lake, talking to snakes
| Лох-Несс, затерянное в озере, разговаривающее со змеями
|
| Was taught you keep ya' enemies as close as ya' strap
| Учили, что ты держишь своих врагов так же близко, как ремень
|
| They hiding from me but I know where they at, motherfucker
| Они прячутся от меня, но я знаю, где они, ублюдок
|
| Hold that up, who need to be clean fuck
| Подожди, кто должен быть чистым, бля
|
| Fuck you up for talking tough, what you mean bruh?
| Иди на хуй за то, что говоришь жестко, что ты имеешь в виду, бро?
|
| Ay, just a lunatic with a crucifix
| Да, просто сумасшедший с распятием
|
| Stupid lit, world in my hands what should I do wit' it?
| Тупо горит, мир в моих руках, что мне с ним делать?
|
| Yeah, this that motherfucking fuck what you saying in ya' raps pull up to ya'
| Да, это, черт возьми, что ты говоришь в рэпе, подъезжай к тебе.
|
| crib and kill ya' cat shit
| кроватку и убить кошачье дерьмо
|
| Fuck riding a beat, acapella what you got on me?
| К черту ритм, акапелла, что у тебя на меня?
|
| Raps full of sipping Heen but, what does it really mean?
| Рэп наполнен потягиванием Heen, но что это на самом деле означает?
|
| A bunch of cats standing for nothing because they fronting
| Кучка кошек ничего не стоит, потому что они выходят
|
| Want the glamour lifestyle before they carry any substance
| Хотите гламурный образ жизни, прежде чем они будут нести какое-либо вещество
|
| I been bumping, since '09, don’t know why, I’m so fly
| Я натыкаюсь с 09 года, не знаю почему, я так летаю
|
| But these Chase Moore beats make me sound so fly
| Но эти биты Чейза Мура заставляют меня звучать так летать
|
| Ay, bitch I’m next level you rappers still watching boats dry
| Да, сука, я на следующем уровне, вы, рэперы, все еще смотрите, как сохнут лодки.
|
| Maybe if I hop on your track, you’ll get your hopes high
| Может быть, если я прыгну на твою дорожку, ты возлагаешь большие надежды
|
| This cold outlook just transcended from my old life
| Этот холодный взгляд только что вышел из моей прежней жизни
|
| So it ain’t personal if I something 'bout your raps don’t flow right
| Так что это не личное, если я что-то насчет ваших рэпов не течет правильно
|
| You fucking clowns need to find your circus
| Вы, чертовы клоуны, должны найти свой цирк
|
| In the meanwhile I retire to rewire circuits
| Тем временем я ухожу на пенсию, чтобы перемонтировать схемы
|
| I see smiles from freestyles I spit 'cause I stay working
| Я вижу улыбки от фристайла, я плюю, потому что продолжаю работать
|
| You’re in denial 'cause I be wild might leave town for certain
| Вы отрицаете, потому что я схожу с ума, может быть, я уеду из города наверняка
|
| I peek out the curtain, eat out a virgin
| Я выглядываю из-за занавески, съедаю девственницу
|
| I freak out I’m burning, priests out the churches
| Я схожу с ума, я горю, священники из церквей
|
| You can’t hear a word, if I leave out the cursing
| Ты не слышишь ни слова, если я не буду ругаться
|
| My trees loud, I’m looking for a greenhouse to purchase
| Мои деревья шумные, я ищу теплицу, чтобы купить
|
| I’m back now, too much pride I can’t back down
| Я вернулся, слишком много гордости, я не могу отступить
|
| Whole squad strapped now, avoiding lines doing pat-downs
| Вся команда теперь пристегнута, избегая линий, проводящих обыски
|
| Putting weed in a trash bag, till it’s packed down
| Положить травку в мешок для мусора, пока она не упакована
|
| I black out, on the beat, as soon as it’s tracked out
| Я отключаюсь, в такт, как только это отслеживается
|
| I outshine clowns in my downtime
| Я затмеваю клоунов в свободное время
|
| Hopefully we see you out without shine, if not
| Надеюсь, мы увидим вас без блеска, если нет
|
| It’s chow time, the plot, is outlined, get cops, and one-time
| Пришло время поесть, сюжет изложен, зовите копов и одноразовый
|
| My shit block the sunlight my spit got them tongue-tied
| Мое дерьмо блокирует солнечный свет, моя коса сделала их косноязычными
|
| All my friends and fam have been locked and done time
| Все мои друзья и семья были заперты и отсидели
|
| Tryna be positive like a bloodline
| Пытаюсь быть позитивным, как родословная
|
| At the end of my rope with my knots, untied
| На конце моей веревки с развязанными узлами
|
| I’m the top, alumni, all I need is one mic
| Я лучший, выпускники, мне нужен только один микрофон
|
| «'We've killed him'
| «Мы убили его»
|
| 'No, all is well'» | «Нет, все хорошо»» |