| Do you remember boy when you were so cruel?
| Ты помнишь мальчика, когда ты был таким жестоким?
|
| When you played the thief and I played the fool.
| Когда ты играл вора, а я играл дурака.
|
| Gonna make you move, I’ll make you move, make you move
| Я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя двигаться, заставлю тебя двигаться
|
| Spent so long crying over you, now I’m coming your way
| Я так долго плакал из-за тебя, теперь я иду к тебе
|
| Gonna make you move
| Собираюсь заставить вас двигаться
|
| Gonna make you move, I’ll make you move, make you move
| Я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя двигаться, заставлю тебя двигаться
|
| Tracing faces in the sand
| Отслеживание лиц на песке
|
| Now your dagger is in my hand
| Теперь твой кинжал в моей руке
|
| I’ll make you move, I’ll make you move, I’ll make you move
| Я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя двигаться
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| Cause I can’t lose.
| Потому что я не могу проиграть.
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| I’m coming through.
| Я прохожу.
|
| I’ll make you run — oh, I’ll make you run — ah
| Я заставлю тебя бежать — о, я заставлю тебя бежать — ах
|
| I’ll make you run — oh, I’ll make you run — ah Coming down on you with a flashing light, there’s nowhere to run
| Я заставлю тебя бежать — о, я заставлю тебя бежать — ах Спускаясь на тебя с мигалкой, бежать некуда
|
| Baby you can’t hide
| Детка, ты не можешь спрятаться
|
| Gonna make you move, make you move, make you move
| Я заставлю тебя двигаться, заставлю тебя двигаться, заставлю тебя двигаться
|
| It’s too late now the table’s turned, there’s no going back and you’ll never
| Теперь уже слишком поздно, пути назад нет, и ты никогда не
|
| learn
| учиться
|
| Unless I make you move
| Если я не заставлю тебя двигаться
|
| I’ll make you move, I’ll make you move, I’ll make you move
| Я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя двигаться
|
| And you think I’m still broken-hearted, but you’ll never win the war you started
| И ты думаешь, что я все еще с разбитым сердцем, но ты никогда не выиграешь войну, которую начал
|
| You’ll never open your eyes
| Ты никогда не откроешь глаза
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| Cause I can’t lose.
| Потому что я не могу проиграть.
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| I’m coming through.
| Я прохожу.
|
| And you think I’m still broken-hearted but you will never win the war you
| И ты думаешь, что я все еще с разбитым сердцем, но ты никогда не выиграешь войну, ты
|
| started,
| началось,
|
| You’ll never open your eyes
| Ты никогда не откроешь глаза
|
| I’ll make you run, I’ll make you run, I’ll make you run, I’ll make you run,
| Я заставлю тебя бежать, я заставлю тебя бежать, я заставлю тебя бежать, я заставлю тебя бежать,
|
| I’ll make you run, I’ll make you run
| Я заставлю тебя бежать, я заставлю тебя бежать
|
| Faster, faster, faster, flashlight
| Быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| Cause I can’t lose.
| Потому что я не могу проиграть.
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| I’m coming through.
| Я прохожу.
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| Cause I can’t lose.
| Потому что я не могу проиграть.
|
| I’ll make you run faster, faster, faster, flashlight
| Я заставлю тебя бежать быстрее, быстрее, быстрее, фонарик
|
| Flashlight, get outta my way, get outta my way
| Фонарик, уйди с дороги, уйди с дороги
|
| I’m coming through.
| Я прохожу.
|
| Get outta my way, get outta my way,
| Уйди с моего пути, уйди с моего пути,
|
| I’m coming through. | Я прохожу. |