| Ladies
| дамы
|
| Place your hands on your knees
| Положите руки на колени
|
| Now sink in yuh back (yuh deaf)
| Теперь погрузись в спину (да, глухой)
|
| Tek yuh time and look pan di man weh yuh a whine pan
| Tek yuh time and look pan di man weh yuh скулящая кастрюля
|
| Yuh ready?
| Ау готов?
|
| Come
| Приходить
|
| Cock up yuh big bumpa pon the bike back
| Петух, большой бумпа на велосипеде
|
| Bumpa ready fi the RR bike back
| Bumpa готов к установке на велосипед RR
|
| Si di john crow deh, yuh can ride that
| Си ди Джон Кроу, да, ты можешь ездить на этом
|
| Yuh like that, the bike back
| Да вот так, велосипед обратно
|
| In a yuh short up shorts pon the bike back
| В коротких шортах на велосипеде
|
| Gyal a fight over man yuh nah fight back
| Гьял, бой за человека, йух нах, сопротивляйся
|
| Put yuh hand round mi waist pon the bike back
| Положи руку на талию на велосипеде назад
|
| Yuh like that, the bike back
| Да вот так, велосипед обратно
|
| Gyal yuh sexy, yuh sexy suh till
| Гьял йух сексуальный, йух сексуальный сух до
|
| Shape like yuh nyam chicken pill
| Форма как куриная таблетка yuh nyam
|
| Drink a apple vodka pon mi bill
| Выпейте яблочную водку pon mi bill
|
| Yuh bumpa broad gyal
| Ю бумпа широкая гьял
|
| Si the bike back yah come chill
| Si велосипед обратно, да, остынь
|
| A bike show time, show mi yuh skill
| Время байк-шоу, покажи мастерство ми йух
|
| From Albert Town to Gyaldiville
| Из Альберт-Тауна в Дьялдивилль
|
| Yuh bumpa broad gyal
| Ю бумпа широкая гьял
|
| Whine fi mi, whine fi mi, whine fi mi gyal
| Скулите фи ми, скулите фи ми, скулите фи ми гьял
|
| Climb fi mi, climb fi mi, climb fi mi gyal
| Поднимитесь на фи-ми, поднимитесь на фи-ми, поднимитесь на фи-ми-гьял
|
| Whine up yuh body inna the bike show
| Скулите, тело на байк-шоу
|
| Like yuh a entertain 40 criminal
| Как будто ты развлекаешь 40 преступников
|
| Shake fi mi, shake fi mi, shake fi mi gyal
| Встряхните фи ми, встряхните фи ми, встряхните фи ми гьял
|
| Vibrate, vibrate, vibrate fi mi gyal
| Вибрация, вибрация, вибрация fi mi gyal
|
| When the country bwoy call yuh fi go pon the road
| Когда страна позовет тебя, иди по дороге
|
| Meck sure don’t late fi mi gyal
| Мек уверен, не опоздай, фи ми гьял
|
| Cock up yuh big bumpa pon the bike back
| Петух, большой бумпа на велосипеде
|
| Bumpa ready fi the RR bike back
| Bumpa готов к установке на велосипед RR
|
| Si di john crow deh, yuh can ride that
| Си ди Джон Кроу, да, ты можешь ездить на этом
|
| Yuh like that, the bike back
| Да вот так, велосипед обратно
|
| In a yuh short up shorts pon the bike back
| В коротких шортах на велосипеде
|
| Gyal a fight over man yuh nah fight back
| Гьял, бой за человека, йух нах, сопротивляйся
|
| Put yuh hand round mi waist pon the bike back
| Положи руку на талию на велосипеде назад
|
| Yuh like that, the bike back
| Да вот так, велосипед обратно
|
| Gyal yuh sexy, yuh sexy suh till
| Гьял йух сексуальный, йух сексуальный сух до
|
| Shape like yuh nyam chicken pill
| Форма как куриная таблетка yuh nyam
|
| Drink a apple vodka pon mi bill
| Выпейте яблочную водку pon mi bill
|
| Yuh bumpa broad gyal
| Ю бумпа широкая гьял
|
| Si the bike back yah come chill
| Si велосипед обратно, да, остынь
|
| A bike show time, show mi yuh skill
| Время байк-шоу, покажи мастерство ми йух
|
| From Albert Town to Gyaldiville
| Из Альберт-Тауна в Дьялдивилль
|
| Yuh bumpa broad gyal
| Ю бумпа широкая гьял
|
| Gyal put on yuh heels come wine fi the wheel
| Гьял надел каблуки, давай вино за рулем
|
| Mi ready fi defend yuh like navy seals
| Ми, готовы защищать тебя, как морские котики
|
| Demon stoppable no meck fraud deal
| Демон остановим без мошенничества
|
| As of today mi a pay your page
| С сегодняшнего дня мы платим за вашу страницу
|
| Yuh nuh pay fi yuh bumpa baby it real
| Yuh nuh pay fi yuh bumpa baby это реально
|
| Yuh nyam good food, yuh nuh nyam meal deal
| Yuh nyam хорошая еда, yuh nuh nyam сделка с едой
|
| Nuh donkey nuh bite yuh a that mi reveal
| Ну, осел, ну, укуси, а, это ми, покажи
|
| Some gyal leg tuff, tuff, like a steel
| Какой-то гьял-туф, туф, как сталь
|
| Whine fi mi, whine fi mi, whine fi mi gyal
| Скулите фи ми, скулите фи ми, скулите фи ми гьял
|
| Climb fi mi, climb fi mi, climb fi mi gyal
| Поднимитесь на фи-ми, поднимитесь на фи-ми, поднимитесь на фи-ми-гьял
|
| Whine up yuh body inna the bike show
| Скулите, тело на байк-шоу
|
| Like yuh a entertain 40 criminal
| Как будто ты развлекаешь 40 преступников
|
| Shake fi mi, shake fi mi, shake fi mi gyal
| Встряхните фи ми, встряхните фи ми, встряхните фи ми гьял
|
| Vibrate, vibrate, vibrate fi mi gyal
| Вибрация, вибрация, вибрация fi mi gyal
|
| When the country bwoy call yuh fi go pon the road
| Когда страна позовет тебя, иди по дороге
|
| Meck sure don’t late fi mi gyal
| Мек уверен, не опоздай, фи ми гьял
|
| Dah fone yah lak off suh it cyaah mek nuh sound
| Dah fone yah lak off suh it cyaah mek nuh sound
|
| Echo knock sound, dis a Echo knock sound
| Эхо-стук, это эхо-стук.
|
| Wow | Ух ты |