| Carmel-coated pseudo happy
| Псевдо-счастливый, покрытый карамелью
|
| Call her sticky wicked
| Назовите ее липкой злой
|
| Will she answer agin today or pray that love’ll kick it?
| Ответит ли она сегодня или будет молиться, чтобы любовь победила ее?
|
| Kick it love, see her little baby
| Ударь его, любовь, посмотри на ее маленького ребенка
|
| Hey girl, she don’t remember your name
| Эй, девочка, она не помнит твоего имени.
|
| Kick it love, mama gettin' busy
| Ударь его, мама занята
|
| Got no time 4 games
| Нет времени 4 игры
|
| Sticky wicked
| Липкий злой
|
| She just got a pair of tickets to the opera in her mind
| Она только что придумала пару билетов в оперу
|
| No applause, no encore if she dies
| Никаких аплодисментов, никаких бис, если она умрет
|
| Carmel-coated pseudo happy
| Псевдо-счастливый, покрытый карамелью
|
| Call her sticky wicked
| Назовите ее липкой злой
|
| Will she answer agin today or pray that love’ll kick it?
| Ответит ли она сегодня или будет молиться, чтобы любовь победила ее?
|
| Kick it love, visions of her childhood
| Ударь его, любовь, видения ее детства
|
| When her heart was gold
| Когда ее сердце было золотым
|
| Sticky wicked
| Липкий злой
|
| Tell me people what reason’s good enough 2
| Скажите мне, люди, какая причина достаточно веская 2
|
| Die before U’re old? | Умереть до того, как состаришься? |
| Kick it love, covenants of promise lay before your eyes
| Ударь его, любовь, заветы обещания лежали перед твоими глазами
|
| Stick wicked will trick U, lick U, then it kicks you aside!
| Злая палка обманет тебя, лизнет тебя, а потом отшвырнет тебя в сторону!
|
| Carmel-coated pseudo happy
| Псевдо-счастливый, покрытый карамелью
|
| Call her sticky wicked
| Назовите ее липкой злой
|
| Will she answer agin today or pray that love’ll kick it?
| Ответит ли она сегодня или будет молиться, чтобы любовь победила ее?
|
| People crashing in the middle of the day
| Люди терпят крушение посреди дня
|
| When U wake up sticky wicked don’t go away
| Когда ты проснешься, липкое зло, не уходи
|
| Sticky wicked
| Липкий злой
|
| Pretty stick wicked
| Довольно палка злая
|
| (Scenario of a mother who can’t remember her daughter’s name)
| (Сценарий матери, которая не может вспомнить имя дочери)
|
| Hey little baby, what’s your name?
| Эй, детка, как тебя зовут?
|
| Oh ain’t she cute?
| О, разве она не милая?
|
| Mama got 2 run today
| Мама получила 2 пробега сегодня
|
| I don’t have time 4 games
| У меня нет времени 4 игры
|
| No don’t worry about me, I’m alright
| Нет, не беспокойся обо мне, я в порядке
|
| I’m alright, I’m alright
| я в порядке, я в порядке
|
| Carmel-coated pseudo happy
| Псевдо-счастливый, покрытый карамелью
|
| Call her sticky wicked
| Назовите ее липкой злой
|
| People crashing in the middle of the day
| Люди терпят крушение посреди дня
|
| When U wake up sticky wicked don’t go away
| Когда ты проснешься, липкое зло, не уходи
|
| If U want it, help is here today
| Если вы хотите, помощь здесь сегодня
|
| There’s a better God, don’t U wanna play?
| Есть лучший Бог, ты не хочешь поиграть?
|
| Sticky wicked, love’ll kick it
| Липкий злой, любовь его пинает
|
| Sticky wicked, love’ll kick it | Липкий злой, любовь его пинает |