| Hell, it’s been harder,
| Черт, это было сложнее,
|
| (Yet it’s getting easier all the time)
| (но с каждым разом все легче)
|
| Ever since you’ve been away,
| С тех пор, как ты ушел,
|
| (And baby since I’ve been away from you)
| (И, детка, с тех пор, как я был далеко от тебя)
|
| And I forgot my favourite sweater,
| И я забыл свой любимый свитер,
|
| So I’ll be back before it gets too small,
| Так что я вернусь, прежде чем он станет слишком маленьким,
|
| before I get too big,
| пока я не стал слишком большим,
|
| and I wrote you a letter (oh woah)
| и я написал тебе письмо (оу воах)
|
| I hope it makes you feel so, so good
| Я надеюсь, это заставляет вас чувствовать себя так, так хорошо
|
| 'Cause I can’t be there right now,
| Потому что я не могу быть там прямо сейчас,
|
| I’m so mean when I’m away, my soul leaves,
| Я такой злой, когда я далеко, моя душа уходит,
|
| (so I’ll be right back home)
| (так что я скоро вернусь домой)
|
| and I hope you feeling better,
| и я надеюсь, что вы чувствуете себя лучше,
|
| and I’ll write you a letter, my dear.
| и я напишу тебе письмо, моя дорогая.
|
| And I’m feeling these weeds,
| И я чувствую эти сорняки,
|
| so baby I know that you can’t see,
| Так что, детка, я знаю, что ты не видишь,
|
| and I can’t imagine how you feel,
| и я не могу представить, что ты чувствуешь,
|
| but I hope you feeling better,
| но я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,
|
| and I’ll write you a letter, my dear.
| и я напишу тебе письмо, моя дорогая.
|
| I’m so smoked, darlin,
| Я так накурился, дорогая,
|
| Oh the sun will come out tomorrow
| О солнце выйдет завтра
|
| and I’ll be there in a hurry I swear
| и я буду там в спешке, клянусь
|
| I just can’t let you go,
| Я просто не могу отпустить тебя,
|
| I have to let you know how I feel
| Я должен сообщить вам, что я чувствую
|
| everytime that I’m not there.
| каждый раз, когда меня нет.
|
| And I hope that you believe in my love, my darling.
| И я надеюсь, что ты веришь в мою любовь, моя дорогая.
|
| 'Cause I don’t think I could ever have known that we wouldn’t.
| Потому что я не думаю, что мог когда-либо знать, что мы этого не сделаем.
|
| And it just might hurt my heart, my heart
| И это просто может повредить моему сердцу, моему сердцу
|
| and my soul, yeah.
| и моя душа, да.
|
| Cause I can’t be there right now
| Потому что я не могу быть там прямо сейчас
|
| I’m so mean when I’m away, my soul leaves
| Я такой злой, когда меня нет рядом, моя душа уходит
|
| (so I’ll be right back home)
| (так что я скоро вернусь домой)
|
| and I hope you feeling better.
| и я надеюсь, что вы чувствуете себя лучше.
|
| And I’m feeling these weeds,
| И я чувствую эти сорняки,
|
| so baby I know that you can’t see
| Так что, детка, я знаю, что ты не видишь
|
| and I can’t imagine how you feel. | и я не могу представить, что ты чувствуешь. |