| [Verse 1: Zoé Colotis] | [Куплет 1: Zoé Colotis] |
| Well, I'm a big girl with cash and wheels, | Я большая девочка, есть и деньги, и машина, |
| I'm taller than you when I don't wear heels, | И я выше тебя, даже когда не на каблуках, |
| And I don't give a damn, don't give a damn about | И мне наплевать, мне наплевать, что |
| You'll never know how to deal with me. | Ты так никогда и не узнаешь, как со мной быть. |
| Big trouble inside when I hit the spot, | Когда прихожу я, начинаются неприятности, |
| I like to hang out, lay down my block, | Я люблю тусоваться, выносить весь квартал, |
| And I don't give a damn, don't give a damn about you. | И мне наплевать, мне наплевать на тебя. |
| | |
| [Chorus: Charles X] | [Припев: Charles X] |
| Still, will you let me, will you let me over? | Но ты же всё равно впустишь меня? |
| 'Cause your high heels take me higher, | Потому что от твоих шпилек у меня кругом голова, |
| So your talk won't take me under. | И твои слова меня не заденут. |
| Now, can you give me one night to keep me over? | Пустишь ли ты меня на одну ночь, |
| So I can take you higher | Чтобы я мог вскружить тебе голову, |
| As the world goes up in fire. | Пока мир сгорает? |
| | |
| [Verse 2: Zoé Colotis] | [Куплет 2: Zoé Colotis] |
| But I'm a tough girl, don't need anybody, | Я толстокожая девочка, мне никто не нужен, |
| Not a gold digger, not a sugar baby, | Я не охотница за деньгами и не сладкий пупсик, |
| I don't give a damn, don't give a damn about | И мне наплевать, мне наплевать, что |
| You'll never know how to deal with me. | Ты так никогда и не узнаешь, как со мной быть. |
| Still wanna play the game, I won't be the loser, | Если всё-таки хочешь сыграть, я не проиграю, |
| Everyone knows I would never choose ya, | Все знают, что я бы тебя никогда не выбрала, |
| I don't give a damn, don't give a damn about you | И мне наплевать, мне наплевать, что ты |
| Can't find a proper way to please me. | Не можешь понять, как же ублажить меня. |
| | |
| [Bridge: Charles X] | [Связка: Charles X] |
| Can you help me? | Можешь мне помочь? |
| And if the car comes equipped with a moon roof, | Если в машине на крыше будет люк, |
| Then the stars will shine and help with the mood we're in now. | Тогда звёзды засияют и помогут нам с настроением. |
| I can't help the way I feel, | Я не могу заглушить своих чувств, |
| 'Cause I never said that my love was foolproof | Я никогда не говорил, что моя любовь понятна всем и каждому, |
| But you know that I know that you love me too, now. | Но ты знаешь, что я знаю, что ты тоже любишь меня. |
| And if the car comes equipped with a moon roof, | Если в машине на крыше будет люк, |
| Then the stars will shine and help with the mood we're in now. | Тогда звёзды засияют и помогут нам с настроением. |
| I can't help the way I feel, | Я не могу заглушить своих чувств, |
| 'Cause I never said that my love was foolproof | Я никогда не говорил, что моя любовь понятна всем и каждому, |
| But you know that I know that you love me too, now. | Но ты знаешь, что я знаю, что ты тоже любишь меня. |
| And if the car comes equipped with a moon roof, | Если в машине на крыше будет люк, |
| Then the stars will shine and help with the mood we're in now. | Тогда звёзды засияют и помогут нам с настроением. |
| 'Cause I never said that my love was foolproof | Я никогда не говорил, что моя любовь понятна всем и каждому, |
| But you know that I know that you love me. | Но ты знаешь, что я знаю, что ты любишь меня. |
| | |
| [Chorus: Charles X] | [Припев: Charles X] |
| Still, will you let me, will you let me over? | Но ты же всё равно впустишь меня? |
| 'Cause your high heels take me higher, | Потому что от твоих шпилек у меня кругом голова, |
| So your talk won't take me under. | И твои слова меня не заденут. |
| Now, can you give me one night to keep me over? | Пустишь ли ты меня на одну ночь, |
| So I can take you higher | Чтобы я мог вскружить тебе голову, |
| As the world goes up in fire! | Пока мир сгорает? |