| Sister
| Сестра
|
| I know this world has dealt you so much wrong
| Я знаю, что этот мир причинил тебе столько зла
|
| Lift your head
| Поднимите голову
|
| Cause you can go, you can go on
| Потому что ты можешь идти, ты можешь продолжать
|
| Champion
| Чемпион
|
| Calling on the radiance in you
| Призывая сияние в вас
|
| Shine again
| Сияй снова
|
| Cause you can’t let this darkness hide you
| Потому что ты не можешь позволить этой тьме скрыть тебя
|
| Breathe again.
| Дышите снова.
|
| The air you’ve lost has found it’s second wind.
| Воздух, который вы потеряли, обрел второе дыхание.
|
| Take it all
| Возьми все
|
| Cause I heard the words «Let the games begin!'
| Потому что я слышал слова «Да начнутся игры!»
|
| Hold my hand. | Держи меня за руку. |
| You don’t have to try to walk alone.
| Вам не нужно пытаться ходить в одиночку.
|
| Hold on. | Подожди. |
| Together we’ll, together we’ll be strong.
| Вместе мы будем, вместе мы будем сильными.
|
| See the sky?
| Видишь небо?
|
| It’s calling you to raise above the rain.
| Он призывает вас подняться над дождем.
|
| Dry your eyes. | Вытри слезы. |
| The rainbow is just beyond your pain.
| Радуга находится за пределами вашей боли.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| I’m pulling for you.
| Я тянусь за тебя.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| I’m pulling for you.
| Я тянусь за тебя.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| Beautiful, Intelligent, Fabulous — you are.
| Красивая, Умная, Невероятная — вы есть.
|
| Encourager, Confidant, «» is who you are
| Поощритель, Доверенное лицо, «» — это вы
|
| Supporter, sister girl, I can see the strength in you.
| Сторонница, девочка-сестра, я вижу в тебе силу.
|
| Glorious, you’ve got to learn how to break through.
| Великолепно, ты должен научиться прорываться.
|
| Hold my hand. | Держи меня за руку. |
| You don’t have to try to walk alone.
| Вам не нужно пытаться ходить в одиночку.
|
| Hold on. | Подожди. |
| Together we’ll, together we’ll be strong.
| Вместе мы будем, вместе мы будем сильными.
|
| See the sky?
| Видишь небо?
|
| It’s calling you to raise above the rain. | Он призывает вас подняться над дождем. |
| Dry your eyes. | Вытри слезы. |
| The rainbow is just beyond your pain.
| Радуга находится за пределами вашей боли.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| I’m pulling for you.
| Я тянусь за тебя.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| I’m pulling for you.
| Я тянусь за тебя.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| All the ladies say Oh
| Все дамы говорят о
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
| О, о, о, о, о
|
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| All the ladies say Oh
| Все дамы говорят о
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
| О, о, о, о, о
|
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| Hold my hand. | Держи меня за руку. |
| You don’t have to try to walk alone.
| Вам не нужно пытаться ходить в одиночку.
|
| Hold on. | Подожди. |
| Together we’ll, together we’ll be strong.
| Вместе мы будем, вместе мы будем сильными.
|
| See the sky?
| Видишь небо?
|
| It’s calling you to raise above the rain.
| Он призывает вас подняться над дождем.
|
| Dry your eyes. | Вытри слезы. |
| The rainbow is just beyond your pain.
| Радуга находится за пределами вашей боли.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| I’m pulling for you.
| Я тянусь за тебя.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| There’s a queen in you.
| В тебе есть королева.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| I’m pulling for you.
| Я тянусь за тебя.
|
| Come on! | Ну давай же! |
| Come on! | Ну давай же! |
| There’s a queen in you. | В тебе есть королева. |