
Дата выпуска: 02.12.2010
Язык песни: Английский
The Weakest Are the Strongest(оригинал) |
I’ve done things in the past that I’m not proud of. |
But I can’t say that I have regret all the things that I’ve done. |
Cause they made me what I am today. |
And I speak the truth when I say: |
I’m not afraid to die, |
do you know why? |
I said do you know why? |
Cause I know I’ll be forgiven |
From the past, the present and times to come. |
Although where I dig my hole is where I have to lay. |
In my despair in my conscience I find my salvation. |
My agony is my friend, and pain is my reflection. |
Words that are spoken, not spoken by me, |
though it’s my voice but they’re not my thoughts. |
Hate is the strongest feeling I have. |
Not against you or others but towards myself. |
What can heal my hollow chest, what can fill the void? |
What is the answer? |
Do I wanna know? |
Have I got the guts? |
I see myself naked on the floor. |
Cold darkness surrounding me. |
The only light I see is the brightest shade of black. |
«How did I get here?» |
I ask myself. |
But I don’t have the answer. |
My way out of the shadow is to get myself up. |
I know this, but still I’m fighting back. |
I need You to lead the path to get me out of the dark! |
And get myself up. |
Cause the weakest are the strongest. |
I’ve done things in the past that I’m not proud of. |
But I can’t say that I have regret all the things that I’ve done. |
Cause they made who I am. |
And I speak delivering truth when I say. |
I’m not afraid to die, |
do you know why? |
I said do you know why? |
Yeah, I know that I have been forgiven by Jesus Christ |
From the past, the present and the times to come. |
Although where I dig my hole is where I have to lay. |
(перевод) |
В прошлом я делал вещи, которыми не горжусь. |
Но я не могу сказать, что сожалею обо всем, что сделал. |
Потому что они сделали меня тем, кто я есть сегодня. |
И я говорю правду, когда говорю: |
Я не боюсь умереть, |
ты знаешь почему? |
Я сказал, знаешь почему? |
Потому что я знаю, что буду прощен |
Из прошлого, настоящего и будущего. |
Хотя где я копаю свою нору, там мне и лежать. |
В своем отчаянии, в своей совести я нахожу свое спасение. |
Моя агония — мой друг, а боль — мое отражение. |
Слова, сказанные, сказанные не мной, |
хотя это мой голос, но это не мои мысли. |
Ненависть — самое сильное чувство, которое у меня есть. |
Не против вас или других, а перед собой. |
Что может исцелить мою пустую грудь, что может заполнить пустоту? |
Какой ответ? |
Хочу ли я знать? |
Есть ли у меня мужество? |
Я вижу себя голым на полу. |
Холодная тьма окружает меня. |
Единственный свет, который я вижу, — это ярчайший оттенок черного. |
"Как я сюда попал?" |
Я спрашиваю себя. |
Но у меня нет ответа. |
Мой выход из тени — встать. |
Я знаю это, но все равно сопротивляюсь. |
Мне нужно, чтобы Ты указал путь, чтобы вывести меня из тьмы! |
И встать. |
Потому что самые слабые — самые сильные. |
В прошлом я делал вещи, которыми не горжусь. |
Но я не могу сказать, что сожалею обо всем, что сделал. |
Потому что они сделали меня тем, кто я есть. |
И я говорю правду, когда говорю. |
Я не боюсь умереть, |
ты знаешь почему? |
Я сказал, знаешь почему? |
Да, я знаю, что я был прощен Иисусом Христом |
Из прошлого, настоящего и грядущих времен. |
Хотя где я копаю свою нору, там мне и лежать. |