| Fuck!
| Блядь!
|
| Fucked up
| пиздец
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
| Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
|
| yeah, yeah, yeah
| да, да, да
|
| Too hot for my own socks
| Слишком жарко для моих собственных носков
|
| I’m the CEO of punk rock
| Я генеральный директор панк-рока
|
| Said I’m too hot for my own socks
| Сказал, что мне слишком жарко для собственных носков
|
| I’m the CEO of punk rock, yeah
| Я генеральный директор панк-рока, да
|
| Labels calling me every day of the week
| Лейблы звонят мне каждый день недели
|
| Hanging up the phone and calling them freaks
| Вешать трубку и называть их уродами
|
| What the fuck they do, what’s the point of all these?
| Какого хрена они делают, какой смысл во всем этом?
|
| What the fuck it does?
| Какого хрена он делает?
|
| I do things you can’t imagine
| Я делаю то, что ты не можешь себе представить
|
| Pocket change to me is fashion
| Карманная мелочь для меня это мода
|
| Diamond chains, everyday fame
| Бриллиантовые цепи, повседневная слава
|
| Okay man, tell me again
| Хорошо, чувак, скажи мне еще раз
|
| I do things you can’t imagine
| Я делаю то, что ты не можешь себе представить
|
| Pocket change to me is fashion
| Карманная мелочь для меня это мода
|
| Diamond chains, everyday fame
| Бриллиантовые цепи, повседневная слава
|
| Okay man, tell me again
| Хорошо, чувак, скажи мне еще раз
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
| Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
|
| yeah, yeah, yeah
| да, да, да
|
| Too hot for my own socks
| Слишком жарко для моих собственных носков
|
| I’m the CEO of punk rock
| Я генеральный директор панк-рока
|
| Said I’m too hot for my own socks
| Сказал, что мне слишком жарко для собственных носков
|
| I’m the CEO of punk rock, yeah
| Я генеральный директор панк-рока, да
|
| Leggo my eggo, my baby fire like a fuego
| Leggo my eggo, мой ребенок огонь, как fuego
|
| I found this bitch on Omegle, she say she don’t like manchego
| Я нашел эту суку на Omegle, она говорит, что не любит манчего
|
| But I got cheese like the queso, fees they can’t pay for
| Но у меня есть сыр, такой как кесо, сборы, за которые они не могут заплатить
|
| I just need a bad lil' bitch with gold like a rainbow
| Мне просто нужна плохая маленькая сука с золотом, как радуга
|
| Every time I see her she make me say 'oh yayayaya'
| Каждый раз, когда я вижу ее, она заставляет меня говорить "о, йаяяя"
|
| And she got that itty-bitty body with the waist low
| И у нее было это крошечное тело с низкой талией
|
| Shake it up, she bounce it all like she be on the payroll
| Встряхнись, она подпрыгивает, как будто она на зарплате
|
| Fuck it up she talking like I’m broker than a payphone
| К черту, она говорит, как будто я брокер, а не таксофон
|
| Yeah yeah, no no, I fuck with the coco
| Да, да, нет, я трахаюсь с кокосом
|
| And I got the drip you drown, I pull up on the rowboat
| И у меня есть капельница, которую ты топишь, я подтягиваюсь на лодке
|
| Yeah yeah, no no, I don’t wanna photo
| Да, да, нет, я не хочу фото
|
| Running up the digits with the bitches like it slo-mo
| Запуск цифр с суками, как это медленно-мо
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
| Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
|
| yeah, yeah, yeah
| да, да, да
|
| Too hot for my own socks
| Слишком жарко для моих собственных носков
|
| I’m the CEO of punk rock
| Я генеральный директор панк-рока
|
| Said I’m too hot for my own socks
| Сказал, что мне слишком жарко для собственных носков
|
| I’m the CEO of punk rock, yeah | Я генеральный директор панк-рока, да |