| Kim Demiş Ki (оригинал) | Кто Сказал, Что (перевод) |
|---|---|
| Kim demis ki | кто это сказал |
| benim sana hiç ihtiyacım yok diye? | потому что ты мне совсем не нужен? |
| Benim sana havadan sudan | Из воздуха в воду ко мне |
| Daha cok ihtiyacim var | Мне нужно больше |
| benim sana havadan sudan | мой воздух тебе |
| daha çok ihtiyacım var | Мне нужно больше |
| sen bambaşka bir güzelsin | ты другая красотка |
| bu canıma can verirsin | это ты даешь мне жизнь |
| her animda her gunumde | каждый момент каждый день |
| beni baştan fet edersin | ты разбиваешь меня |
| Kim demişki benim sana | Кто тебе сказал, что я |
| hic ihtiyacim yok diye | потому что мне это не нужно |
| benim sana havadan sudan | мой воздух тебе |
| daha çok ihtiyacım var | Мне нужно больше |
| (Benim sana havadan sudan | (Мой тебе с воздуха |
| daha çok ihtiyacım var) | Мне нужно больше) |
| sen bambaşka bir güzelsin | ты другая красотка |
| bu canima can verirsin | ты даешь жизнь этой душе |
| her animda her günümde | каждый момент каждый день |
| beni baştan fet edersin | ты разбиваешь меня |
| Sen bambaşka bur güzelsin | Ты другая, ты красивая |
| bu canima can verirsin | ты даешь жизнь этой душе |
| her animda her gunumde | каждый момент каждый день |
| beni baştan fet edersin | ты разбиваешь меня |
| Gözyaşların akmasın sakin | Не позволяй своим слезам течь |
| sakin canin sıkılmasın | успокойся не скучай |
| ver bana butun hüzünlerini | отдай мне все свои печали |
| senin kalbin kırılmasın (aah.) | не разбивай свое сердце (ааа.) |
| dök bana butun kederini | налей мне всю свою печаль |
| guzel gozlerin dolmasin | не позволяй своим прекрасным глазам заполнить |
| seN bambaşka bir güzelsin | ты другая красотка |
| bu canıma can verirsin | это ты даешь мне жизнь |
| her animda her gunumde | каждый момент каждый день |
| beni jastan fet edersin | ты фетиш меня Джастан |
| sen bambaşka bir güzelsin | ты другая красотка |
| bu canima can verirsin | ты даешь жизнь этой душе |
| her animda her günümde | каждый момент каждый день |
| beni baştan fet ederzin | ты соблазнишь меня |
| sen bambaşka bir güzelsin | ты другая красотка |
| bu canima can verirsin | ты даешь жизнь этой душе |
