| Sigo el camino al sol
| Я следую по пути к солнцу
|
| Su fuego en mis pasos un temblor
| Его огонь в моих шагах трепет
|
| Siento mi debilidad desaparecer
| Я чувствую, что моя слабость исчезает
|
| Y el miedo a despertar se rinde a mis pies
| И страх проснуться сдается мне в ноги
|
| Ven, acompáñame
| Присоединяйся ко мне
|
| No veo límites que me encierren
| Я не вижу границ, которые окружают меня.
|
| Es mi instinto fiel
| Это мой верный инстинкт
|
| No sé qué habrá, no importa ya
| Я не знаю, что будет, сейчас это не имеет значения
|
| Acompáñame
| Подыграй мне
|
| Escucho tu nombre en el mar
| Я слышу твое имя в море
|
| La voz del viento parece gritar
| Голос ветра, кажется, кричит
|
| El horizonte alinea mi mente hacia a ti
| Горизонт выравнивает мой разум с тобой
|
| Mi sed de caminar me lleva hasta le fin
| Моя жажда идти доводит меня до конца
|
| Ven, acompáñame
| Присоединяйся ко мне
|
| No veo límites que me encierren
| Я не вижу границ, которые окружают меня.
|
| Es mi instinto fiel
| Это мой верный инстинкт
|
| No sé qué habrá, no importa ya
| Я не знаю, что будет, сейчас это не имеет значения
|
| Acompáñame
| Подыграй мне
|
| Ven, acompáñame
| Присоединяйся ко мне
|
| No veo límites que me encierren
| Я не вижу границ, которые окружают меня.
|
| Es mi instinto fiel
| Это мой верный инстинкт
|
| No sé qué habrá, no importa ya
| Я не знаю, что будет, сейчас это не имеет значения
|
| Acompáñame
| Подыграй мне
|
| Límites que me encierran
| Ограничения, которые окружают меня
|
| Límites que me encierran
| Ограничения, которые окружают меня
|
| Límites que me encierran
| Ограничения, которые окружают меня
|
| Límites que me encierran
| Ограничения, которые окружают меня
|
| Límites que me encierran
| Ограничения, которые окружают меня
|
| Límites que me encierran
| Ограничения, которые окружают меня
|
| Límites que me encierran | Ограничения, которые окружают меня |