| Sundown (оригинал) | Закат (перевод) |
|---|---|
| Sundown again | Закат снова |
| The sails have lost their wind. | Паруса потеряли ветер. |
| the feeling’s left my head | чувство покинуло мою голову |
| And my chest but it’s the best that I’ve been. | И моя грудь, но это лучшее, что у меня было. |
| soon | скоро |
| Don’t come back so soon | Не возвращайся так скоро |
| I won’t be your fool | Я не буду твоим дураком |
| Wake me when the fog rolls out. | Разбуди меня, когда рассеется туман. |
| sundown again | закат снова |
| The cold comes creepin' in | Холод наступает |
| The feeling’s gone, it’s lost on this song | Чувство ушло, оно потеряно в этой песне |
| And you you’re a tough crowd to win. | И вы, вы, тяжелая толпа, чтобы победить. |
| soon | скоро |
| Don’t come back so soon. | Не возвращайся так скоро. |
| I won’t be your fool | Я не буду твоим дураком |
| Wake me when the fog rolls out | Разбуди меня, когда рассеется туман |
| Sundown’s got no love and you won’t let go of it | У заката нет любви, и ты не отпустишь ее |
| Sundown’s got no love and you won’t let it out | У заката нет любви, и ты не выпустишь ее |
