| I think it was one year ago | Я думаю, это было год назад |
| When we met somewhere in the city | Когда мы встретились где-то в городе. |
| You asked me something I didn't know | Ты спросила меня о чем-то, чего я не знал. |
| - | - |
| First I thought, you were the one | Сперва я думал, что ты та единственная |
| To stay together for all the time | С которой я остался бы до конца дней. |
| But soon I found out that I was wrong | Но скоро понял, что ошибался. |
| - | - |
| Stay away, I never had a feeling like today | Не подходи, у меня никогда не было такого чувства, как сегодня. |
| Stay away, I never knew you anyway | Не подходи, я все равно никогда тебя не знал. |
| There's nothing more to say | И нечего больше сказать. |
| - | - |
| There's nothing more to say | И нечего больше сказать. |
| - | - |
| A waste of time to believe | Пустая трата времени верить, |
| That you would ever change your mind | Что когда-нибудь ты передумаешь. |
| I had to realise, it was of no avail | Я осознал — это бесполезно. |
| - | - |
| I don't want to maintain the front | Я не хочу притворяться, |
| That everything's okay between us | Что между нами все отлично. |
| Your appearance is all I ever loved | Твоя внешность — это все что я любил. |
| - | - |
| Stay away, I never had a feeling like today | Не подходи, у меня никогда не было такого чувства, как сегодня. |
| Stay away, I never knew you anyway | Не подходи, я все равно никогда тебя не знал. |
| There's nothing more to say | И нечего больше сказать. |
| - | - |
| There's nothing more to say | И нечего больше сказать. |
| - | - |
| I don't want you (I don't care) | Я не хочу тебя |
| I don't need you (What do you want?) | Я не нуждаюсь в тебе |
| So I'm leaving (Well, just do what you like) | Так что я ухожу |
| - | - |
| Stay away, I never had a feeling like today | Не подходи, у меня никогда не было такого чувства, как сегодня. |
| Stay away, I never knew you anyway | Не подходи, я все равно никогда тебя не знал. |
| Stay away, I never had a feeling like today | Не подходи, у меня никогда не было такого чувства, как сегодня. |
| Stay away, I never knew you anyway | Не подходи, я все равно никогда тебя не знал. |
| There's nothing more to say | И нечего больше сказать. |
| There's nothing more to say | И нечего больше сказать. |
| - | - |
| Stay away | Не подходи. |
| Stay away | Не подходи. |
| - | - |
| Stay away | Не подходи. |
| Stay away | Не подходи. |
| I never want to see you again, again, again | Я больше не хочу видеть тебя снова, снова, снова. |
| Stay away | Не подходи. |
| Stay away | Не подходи. |
| - | - |
| Stay away | Не подходи. |
| Stay away | Не подходи. |