| As long as she went just to school
| Пока она ходила только в школу
|
| the world still seemed alright
| мир все еще казался в порядке
|
| now she’s feeling like a fool
| теперь она чувствует себя дурой
|
| as a working girl night by night
| как работающая девушка ночь за ночью
|
| in a restaurant at the gas station
| в ресторане на заправке
|
| from eleven 'til five a.m.
| с одиннадцати до пяти утра
|
| her boy-friend Steven a mechanic
| ее парень Стивен механик
|
| is the only, the only ray of hope
| это единственный, единственный луч надежды
|
| Feelin' high and feelin' down
| Чувствую себя высоко и чувствую себя подавленным
|
| should I smile or wear a frown
| Должен ли я улыбаться или нахмуриться
|
| feelin' high and feelin' down
| чувствую себя высоко и чувствую себя подавленным
|
| in this ordinary, ordinary town
| в этом обычном, обычном городе
|
| As log as Steven’s unemployed
| В журнале, как безработный Стивена
|
| she has to do that stupid job
| она должна делать эту глупую работу
|
| and while she works to fill the void
| и пока она работает, чтобы заполнить пустоту
|
| he has got another girl
| у него есть другая девушка
|
| well she feels betrayed at that gas station
| хорошо, она чувствует себя преданной на этой заправке
|
| oh, she doesn’t want to work anymore
| о, она больше не хочет работать
|
| feeling lonely and disappointed well
| чувствует себя одиноким и разочарованным хорошо
|
| in this old, in this old boring town
| в этом старом, в этом старом скучном городе
|
| Feelin' high and feelin' down
| Чувствую себя высоко и чувствую себя подавленным
|
| should I smile or wear a frown
| Должен ли я улыбаться или нахмуриться
|
| feelin' high and feelin' down
| чувствую себя высоко и чувствую себя подавленным
|
| in this ordinary, ordinary town
| в этом обычном, обычном городе
|
| Feelin' high and feelin' down
| Чувствую себя высоко и чувствую себя подавленным
|
| should I smile or wear a frown
| Должен ли я улыбаться или нахмуриться
|
| feelin' high and feelin' down
| чувствую себя высоко и чувствую себя подавленным
|
| in this ordinary, ordinary town | в этом обычном, обычном городе |