Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Burn , исполнителя - CDC. Песня из альбома Burn, в жанре ХардкорДата выпуска: 26.03.2009
Лейбл звукозаписи: FWH
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Burn , исполнителя - CDC. Песня из альбома Burn, в жанре ХардкорLet It Burn(оригинал) |
| Go figure. |
| Put the barrel to your brain. |
| Wash your guts out in the rain. |
| Generations gone insane. |
| Aggro gonna bring it to you raw. |
| From the preacher to the politician, Kill corruption across the nation! |
| My daddys were all fighters and they died for what they knew. |
| I speak the truth, and I’m dying for the youth. |
| FOR THE YOUTH. |
| Religion brought humanity, Jesus brought the fear. |
| Now he is a weapon used to kill morality. |
| The food we eat, contaminated, used to kill our minds. |
| Combined with false media, we’re bleeding from the inside. |
| THE BLEEDER, HE AIN' |
| T YOUR FUCKING LEADER. |
| The war is so invisible. |
| For every parking meter, and every parking ticket, you aid the drug war. |
| Deconstruction of humanity, killing our own. |
| KILL THEM ALL OR SAVE THEM ALL. |
| I’ll keep fighting, I’ll keep fighting, for the youth. |
| I’ll keep dying, I’ll keep dying, for the youth. |
| For the peace, love, justice, liberties that set me free, let it burn. |
| Fire FIRE Fire FIRE Fire BURN. |
| Justice got a hold of me, I’m a rebel in my society. |
| Fire FIRE fire FIRE fire BURN. |
| For the peace, love, justice, liberties that set me free, let it burn. |
| Fire FIRE fire FIRE fire. |
| Gonna let that fire burn. |
| LET IT BURN |
Пусть Горит(перевод) |
| Пойди разберись. |
| Приставь ствол к своему мозгу. |
| Вымой свои кишки под дождем. |
| Поколения сошли с ума. |
| Агро принесет его вам в сыром виде. |
| От проповедника до политика, Уничтожьте коррупцию по всей стране! |
| Все мои папы были бойцами, и они умерли за то, что знали. |
| Я говорю правду и умираю за молодежь. |
| ДЛЯ МОЛОДЕЖИ. |
| Религия принесла человечество, Иисус принес страх. |
| Теперь он — оружие, используемое для убийства морали. |
| Пища, которую мы едим, заражена, раньше убивала наш разум. |
| В сочетании с фальшивыми СМИ мы истекаем кровью изнутри. |
| БЛИДЕР, ОН АЙН' |
| ВАШ ГЛЯННЫЙ ЛИДЕР. |
| Война такая невидимая. |
| За каждый парковочный счетчик и каждый штраф за парковку вы помогаете войне с наркотиками. |
| Разрушение человечества, убийство собственного. |
| УБЕЙТЕ ИХ ВСЕХ ИЛИ СПАСИТЕ ИХ ВСЕХ. |
| Я буду продолжать бороться, я буду продолжать бороться за молодежь. |
| Я буду продолжать умирать, я буду продолжать умирать за молодежь. |
| За мир, любовь, справедливость, свободы, которые освободили меня, пусть горят. |
| Огонь ОГОНЬ Огонь ОГОНЬ Огонь BURN. |
| Правосудие овладело мной, я бунтарь в своем обществе. |
| ОГОНЬ ОГОНЬ ОГОНЬ ОГОНЬ ОГОНЬ. |
| За мир, любовь, справедливость, свободы, которые освободили меня, пусть горят. |
| ОГОНЬ ОГОНЬ ОГОНЬ ОГОНЬ огонь. |
| Собираюсь позволить этому огню гореть. |
| ПУСТЬ ГОРИТ |
| Название | Год |
|---|---|
| Crowd War | 2003 |
| This is Forever | 2003 |
| Invisible Man | 2009 |
| My Victory | 2003 |
| Face the Barrel | 2003 |