| Me pierdo en el recuerdo del silencio que ilumina tu cuerpo,
| Я теряюсь в памяти тишины, что освещает твое тело,
|
| y en esa gran sonrisa que dibujas en tu cara también.
| и в той широкой улыбке, которую ты рисуешь на своем лице.
|
| Abre los ojos quiero ver, lo más profundo de tu ser
| Открой глаза, я хочу увидеть глубины твоего существа
|
| Eres mi amanecer, eres mi atardecer,
| Ты мой восход, ты мой закат,
|
| eres la estrella que guía la luz de mi vida al anochecer
| ты звезда, что освещает мою жизнь в сумерках
|
| Eres mi amanecer, eres mi anochecer,
| Ты мой рассвет, ты мой закат,
|
| lo que yo un día quería lo tengo en mi vida,
| то, что я хотел, однажды я получу в своей жизни,
|
| hoy estas aquí junto a mi No hay nada que me haga suspirar como el sabor de tus labios,
| Сегодня ты здесь, рядом со мной, Ничто так не заставляет меня вздыхать, как вкус твоих губ,
|
| y no encuentro una razón para no verte siempre cerca de mi.
| И я не могу найти причину, чтобы не всегда видеть тебя рядом со мной.
|
| Abre los ojos quiero ver lo mas profundo de tu ser
| Открой глаза, я хочу увидеть самую глубокую часть твоего существа
|
| Eres mi amanecer, eres mi atardecer,
| Ты мой восход, ты мой закат,
|
| eres la estrella que guía la luz de mi vida al anochecer
| ты звезда, что освещает мою жизнь в сумерках
|
| Eres mi amanecer, eres mi anochecer,
| Ты мой рассвет, ты мой закат,
|
| lo que yo un día quería lo tengo en mi vida,
| то, что я хотел, однажды я получу в своей жизни,
|
| hoy estas aquí junto a mi Eres mi amanecer, eres mi atardecer,
| сегодня ты здесь, рядом со мной, ты мой восход, ты мой закат,
|
| eres la estrella que guía la luz de mi vida al anochecer
| ты звезда, что освещает мою жизнь в сумерках
|
| Eres mi amanecer, eres mi anochecer,
| Ты мой рассвет, ты мой закат,
|
| lo que yo un día quería lo tengo en mi vida,
| то, что я хотел, однажды я получу в своей жизни,
|
| hoy estas aquí junto a mi | сегодня ты здесь со мной |