| Ooo
| ООО
|
| Yeah we choppin' up that smelly
| Да, мы рубим это вонючее
|
| Before we hit the roof we rip the illy
| Прежде чем мы ударим по крыше, мы разорвем дурь
|
| Okey dokey gassed up
| Окей доки загазован
|
| Post up on a rooftop
| Опубликовать на крыше
|
| Smokey smokey rasta
| Смоки смоки раста
|
| Sippin' on a juice box
| Потягивая коробку сока
|
| It’s always sunny don’t need a raincoat
| Всегда солнечно, не нужен плащ
|
| Just roll the blunt with drizzled honey
| Просто сверните косяк с моросящим медом
|
| Need some mango and let the pain go
| Нужно немного манго и отпустить боль
|
| It’s Sunday afternoon and I got nothing on my mind
| Воскресенье, полдень, и я ничего не думаю
|
| I just want another spliff and smoke it smoke it till I’m high
| Я просто хочу еще один косяк и курю, курю, пока не накурюсь
|
| I just want roll with my windows down
| Я просто хочу перевернуться с опущенными окнами
|
| We gon take a ride downtown and maybe we can smoke (smoke, smoke)
| Мы собираемся прокатиться в центре города и, может быть, мы можем курить (курить, курить)
|
| We got nowhere to go (go, go)
| Нам некуда идти (иди, иди)
|
| Just a couple kids in the hills up in Hollywood
| Просто пара детей на холмах в Голливуде
|
| Post up in the whip rollin a backwood
| Опубликовать в кнуте Rollin глуши
|
| Maybe we can smoke (smoke, smoke)
| Может быть, мы можем курить (курить, курить)
|
| We got nowhere to go (go, go)
| Нам некуда идти (иди, иди)
|
| I’m waking up to hotbox
| Я просыпаюсь в хотбоксе
|
| Damn i can’t see nothing
| Черт, я ничего не вижу
|
| Cloudy with no sunny day
| Облачно без солнечного дня
|
| Turn up now we bumpin'
| Поднимись, теперь мы натыкаемся
|
| Drop the top and we dippin' out
| Бросьте верх, и мы окунаемся
|
| Cop the crop and we whipping now
| Собери урожай, и мы порем сейчас
|
| Lock and load and we done exploded
| Заблокируйте и загрузите, и мы взорвались
|
| Fold the bill, she drippin' now
| Сложите счет, она сейчас капает
|
| She said where you wanna go
| Она сказала, куда ты хочешь пойти
|
| I got all this weed to smoke
| У меня есть вся эта травка, чтобы курить
|
| Baby I just wanna roll
| Детка, я просто хочу бросить
|
| Hold it, hold it, let it go
| Держи, держи, отпусти
|
| We been whippin' down the coast
| Мы плыли по побережью
|
| Sun be shining through the roof
| Солнце светит сквозь крышу
|
| Now we livin' on the road yeah
| Теперь мы живем в дороге, да
|
| I just want roll with my windows down
| Я просто хочу перевернуться с опущенными окнами
|
| We gon take a ride downtown and maybe we can smoke (smoke, smoke)
| Мы собираемся прокатиться в центре города и, может быть, мы можем курить (курить, курить)
|
| We got nowhere to go (go, go)
| Нам некуда идти (иди, иди)
|
| Just a couple kids in the hills up in Hollywood
| Просто пара детей на холмах в Голливуде
|
| Post up in the whip rollin a backwood
| Опубликовать в кнуте Rollin глуши
|
| Maybe we can smoke (smoke, smoke)
| Может быть, мы можем курить (курить, курить)
|
| We got nowhere to go (go, go)
| Нам некуда идти (иди, иди)
|
| Yo yo
| Йо Йо
|
| Let me get a sip of that water
| Позвольте мне сделать глоток этой воды
|
| I’m feeling dehydrated
| Я чувствую себя обезвоженным
|
| Oh the east side made it to the west side
| О, восточная сторона добралась до западной стороны
|
| Faded on the beach side jaded from the tree like
| Выцветший на берегу, измученный деревом, как
|
| Sippin water even thought it seem out dated
| Потягивая воду, даже думал, что она устарела
|
| Dispensaries and Hennessey vanishing the memories
| Диспансеры и Hennessey стирают воспоминания
|
| Brain cells droppin' like the Kennedy’s
| Мозговые клетки падают, как у Кеннеди
|
| Choking on the remedies
| Задыхаясь от средств
|
| Honey bee lemon G’s surrounded by serenity
| Медоносная пчела с лимоном G в окружении безмятежности
|
| Peaceful in parentheses
| Мирный в скобках
|
| 'Cause inside I be going crazy
| Потому что внутри я схожу с ума
|
| Nostalgia on my mind
| Ностальгия в моих мыслях
|
| Miss daffodils and daisies
| Мисс нарциссы и ромашки
|
| I miss the summertime
| Я скучаю по летнему времени
|
| Every time the summer dies
| Каждый раз, когда лето умирает
|
| Missin' on my summer sweet she be off with other guys
| Скучаю по моему летнему сладкому, она ушла с другими парнями
|
| Missin' livin' sunny side
| Скучаю по солнечной стороне
|
| Missin' all the summer highs
| Скучаю по всем летним максимумам
|
| Waiting for tomorrow 'cause they
| В ожидании завтра, потому что они
|
| Promised me the sun will rise, but fuck | Обещал мне солнце взойдет, но бля |