| Unter goldenen Sternen, lass uns träumen in La strada del’amore
| Под золотыми звездами, давай помечтаем на улице La strada del'amore
|
| Unter grünen Bäumen, halt mich träumend in La strada del’amore
| Под зелеными деревьями держи меня во сне на улице La strada del'amore
|
| Reich' mir die Hand und führe mich ins Märchenland
| Дай мне свою руку и веди меня в сказочную страну
|
| Denn schon so manches Pärchen fand dort Liebe und Glück
| Потому что многие пары нашли там любовь и счастье
|
| Liebe und Glück beim Klang der Mandolinen
| Любовь и счастье под звуки мандолины
|
| Möcht' ich tanzen in La strada del’amore
| Я хотел бы танцевать в La strada del'amore
|
| Unter goldenen Sternen mit dir tanzen in La strada del’amore
| Танцуя с тобой под золотыми звездами на улице La strada del'amore
|
| Dann wird die ganze Welt sich um die Liebe dreh’n
| Тогда весь мир будет вращаться вокруг любви
|
| Wenn wir uns in La strada del’amore zärtlich in die Augen seh’n
| Когда мы нежно смотрим друг другу в глаза на La strada del'amore
|
| (La strada del’amore)
| (Ла Страда дель'Аморе)
|
| (La strada del’amore)
| (Ла Страда дель'Аморе)
|
| Reich' mir die Hand und führe mich ins Märchenland
| Дай мне свою руку и веди меня в сказочную страну
|
| Denn schon so manches Pärchen fand dort Liebe und Glück
| Потому что многие пары нашли там любовь и счастье
|
| Liebe und Glück beim Klang der Mandolinen
| Любовь и счастье под звуки мандолины
|
| Möcht' ich tanzen in La strada del’amore
| Я хотел бы танцевать в La strada del'amore
|
| Unter goldenen Sternen mit dir tanzen in La strada del’amore
| Танцуя с тобой под золотыми звездами на улице La strada del'amore
|
| Dann wird die ganze Welt sich um die Liebe dreh’n
| Тогда весь мир будет вращаться вокруг любви
|
| Wenn wir uns in La strada del’amore zärtlich in die Augen seh’n
| Когда мы нежно смотрим друг другу в глаза на La strada del'amore
|
| (La strada del’amore)
| (Ла Страда дель'Аморе)
|
| (La strada del’amore) | (Ла Страда дель'Аморе) |