| You and your smile hold a strange invitation
| Вы и ваша улыбка держите странное приглашение
|
| Somehow it seems
| Почему-то кажется
|
| We’ve shed our dream but we’re
| Мы потеряли нашу мечту, но мы
|
| Time after time in a room full of strangers
| Раз за разом в комнате, полной незнакомцев
|
| Out of the blue, suddenly you were there
| Внезапно вы оказались там
|
| Wherever I go you’re the glow of temptation
| Куда бы я ни пошел, ты свет искушения
|
| Glancing my way in the grey of the dawn
| Глядя на мой путь в сером рассвете
|
| And always your smile holds that strange invitation
| И всегда в твоей улыбке есть это странное приглашение.
|
| Then you are gone
| Тогда ты ушел
|
| Where oh where have you gone
| Куда, куда ты ушел
|
| How long must I live in a world of illusion
| Как долго я должен жить в мире иллюзий
|
| Be where you are so near yet so far, apart
| Будь там, где ты так близко, но так далеко, вдали
|
| Hoping you’ll say with a sweet invitation
| Надеюсь, вы скажете с милым приглашением
|
| Where have you been, darling come in
| Где ты был, милый, заходи
|
| Into my heart | В мое сердце |