Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Schiff wird kommen , исполнителя - Caterina Valente. Дата выпуска: 23.01.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Schiff wird kommen , исполнителя - Caterina Valente. Ein Schiff wird kommen(оригинал) |
| Ich bin ein Maedchen von Piräus |
| und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer. |
| Ich lieb' das Lachen der Matrosen und Kuesse, |
| die schmecken nach See, nach Salz und Teer. |
| Mich lockt der Zauber von Piräus, |
| drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai. |
| Und warte auf die fremden Schiffe aus Hongkong |
| aus Java, aus Chile und Shanghai. |
| Ein Schiff wird kommen, |
| und das bringt mir den einen, |
| den ich so lieb' wie keinen, |
| und der mich gluecklich macht. |
| Ein Schiff wird kommen, |
| und meinen Traum erfuellen |
| und meine Sehnsucht stillen, |
| die Sehnsucht mancher Nacht. |
| Ich bin ein Maedchen aus Piräus, und wenn |
| eines Tages mein Herz ich mal verlier', |
| dann muss es einer sein vom Hafen. |
| Nur so einen Burschen wünsch' ich fuer’s Leben mir. |
| Und später stehen meine Kinder |
| dann Abend für Abend genau wie ich am Kai. |
| Und warten auf die fremden Schiffe |
| aus Hongkong, aus Java, aus Chiele und Shanghai. |
| Ein Schiff wird kommen, |
| und das bringt mir den einen, |
| den ich so lieb' wie keinen, |
| und der mich gluecklich macht. |
| Ein Schiff wird kommen, |
| und meinen Traum erfuellen |
| und meine Sehnsucht stillen, |
| die Sehnsucht mancher Nacht. |
Придет корабль(перевод) |
| Я девушка из Пирея |
| и любить порт, корабли и море. |
| Я люблю смех моряков и поцелуи |
| они имеют вкус моря, соли и смолы. |
| Меня тянет к магии Пирей, |
| вот почему я стою здесь на набережной ночь за ночью. |
| И ждать иностранных кораблей из Гонконга |
| с Явы, из Чили и Шанхая. |
| Корабль прибудет, |
| и это приносит мне один |
| кого я люблю как никого |
| и кто делает меня счастливым. |
| Корабль прибудет, |
| и исполнить мою мечту |
| и утолить мою жажду |
| тоска многих ночей. |
| Я девушка из Пирея, и если |
| Однажды я потеряю свое сердце, |
| тогда это должен быть один из порта. |
| Я только хочу такого мальчика в моей жизни. |
| И позже мои дети стоят |
| затем ночь за ночью, как я на набережной. |
| И ждать иностранных кораблей |
| из Гонконга, с Явы, из Чиеле и Шанхая. |
| Корабль прибудет, |
| и это приносит мне один |
| кого я люблю как никого |
| и кто делает меня счастливым. |
| Корабль прибудет, |
| и исполнить мою мечту |
| и утолить мою жажду |
| тоска многих ночей. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bongo Cha Cha Cha | 2013 |
| Personalità | 2014 |
| Malaguena ft. Caterina Valente | 2014 |
| Malagueña | 2014 |
| Stella By Starlight | 2014 |
| I've Grown Accustomed to His Face | 2014 |
| My Reverie | 2014 |
| Alone Together | 2014 |
| Personalitá ft. Caterina Valente | 2003 |
| Flamingo | 2014 |
| Begin the Beguine | 2014 |
| Where or When | 2014 |
| Poinciana | 2014 |
| Over the Rainbow | 2014 |
| Secret Love | 2014 |
| Tipitipitipso | 2014 |
| Siboney | 2014 |
| Fiesta Cubana | 2014 |
| Cherokee | 2019 |
| Wo meine Sonne scheint | 2012 |