| Das hab? | понял |
| ich gleich gewusst
| я сразу понял
|
| Dass Du mir gut sein musst
| Что ты должен быть добр ко мне
|
| Dass Du nichts and? | Что вы ничего и? |
| res mehr kannst als mich lieben Das hab? | res может любить больше, чем меня Что есть? |
| ich gleich geseh? | сразу увидел? |
| n
| н
|
| Dass wir uns gut versteh? | Что мы хорошо ладим? |
| n
| н
|
| Dass für uns zwei es nichts and? | Что для нас двоих нет ничего другого? |
| res mehr gibt Denn wenn Dein Blick sich mit
| res больше, потому что если ваш взгляд с
|
| meinem vermählt
| мой женат
|
| Dann hat Dein Blick mir soviel erzählt Das hab? | Тогда твой взгляд сказал мне так много. |
| ich gleich gewusst
| я сразу понял
|
| Dass Du mir gut sein musst
| Что ты должен быть добр ко мне
|
| Dass Du der Mann bist, der Mann, der mich liebt Schau mir nur tief in die Augen
| Что ты мужчина, мужчина, который любит меня Просто посмотри мне в глаза
|
| Dort wirst Du seh? | Там ты увидишь? |
| n, was keiner sieht
| н то, что никто не видит
|
| Schau in den Spiegel des Herzens
| Посмотри в зеркало сердца
|
| Er wird Dir sagen, was heut? | Что он скажет вам сегодня? |
| geschieht Das hab? | бывает что попал? |
| ich gleich gewusst
| я сразу понял
|
| Dass Du mir gut sein musst
| Что ты должен быть добр ко мне
|
| Dass Du nichts and? | Что вы ничего и? |
| res mehr kannst als mich lieben Das hab? | res может любить больше, чем меня Что есть? |
| ich gleich geseh? | сразу увидел? |
| n
| н
|
| Dass wir uns gut versteh? | Что мы хорошо ладим? |
| n
| н
|
| Dass für uns zwei es nichts and? | Что для нас двоих нет ничего другого? |
| res mehr gibt Denn wenn Dein Blick sich mit
| res больше, потому что если ваш взгляд с
|
| meinem vermählt
| мой женат
|
| Dann hat Dein Blick mir soviel erzählt Das hab? | Тогда твой взгляд сказал мне так много. |
| ich gleich gewusst
| я сразу понял
|
| Dass Du mir gut sein musst
| Что ты должен быть добр ко мне
|
| Dass Du der Mann bist, der Mann, der mich liebt | Что ты мужчина, мужчина, который любит меня |