Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Berger Blues, исполнителя - Caterina Valente.
Дата выпуска: 05.01.2019
Язык песни: Французский
Berger Blues(оригинал) |
Si vous passez le soir |
Auprès du vieux lavoir |
Vous entendrez un chant étrange et doux |
Le chant d’un berger |
Qui vient jouer de sa flûte |
Et les gens disent qu’il est fou |
Dans son regard d’enfant au sourire éternel |
On voit souvent passer un reflet de ciel |
Berger, berger, joue sur ton pipeau |
Berger, berger, tu appelles ton troupeau |
Mais ta chanson, mais ta chanson n’a plus d'écho |
C’est pour les yeux moqueurs |
D’une fille sans cœur |
Que le berger a perdu la raison |
Pour la décider à lui céder |
Un par un, il a donné tous ses moutons |
Mais le dernier parti, |
La belle en fit autant |
Et c’est depuis qu’au long des nuits on l’entend |
Berger, berger, joue sur ton pipeau |
Berger, berger, tu appelles ton troupeau |
Mais ta chanson, mais ta chanson n’a plus d'écho |
Hé, berger! |
Berger! |
Бергер Блюз(перевод) |
Если ты проведешь вечер |
Рядом со старой прачечной |
Вы услышите странную и сладкую песню |
Песня пастуха |
Кто приходит играть на флейте |
И люди говорят, что он сумасшедший |
В ее детском взгляде с вечной улыбкой |
Мы часто видим отражение неба, проходящего мимо |
Пастух, пастух, играй на своей дудке |
Пастух, пастух, ты зовешь свое стадо |
Но твоя песня, но твоя песня уже не отдается эхом |
Это для насмешливых глаз |
Бессердечной девушки |
Что пастух потерял рассудок |
Чтобы убедить ее уступить ему |
Одну за другой он отдал всех своих овец |
Но последняя партия, |
Красавица сделала то же самое |
И с тех пор мы слышим это по ночам |
Пастух, пастух, играй на своей дудке |
Пастух, пастух, ты зовешь свое стадо |
Но твоя песня, но твоя песня уже не отдается эхом |
Эй, Пастух! |
Пасти! |