| Jamais je ne pourrai te dire
| я никогда не смогу сказать тебе
|
| Tout l’effet que tu me fais
| Весь твой эффект на меня
|
| Dès que tu me donnes tes lèvres
| Как только ты дашь мне свои губы
|
| Mon sang me mord et tout se met à tourner
| Моя кровь кусает меня, и все кружится
|
| Trent’neuf de fièvre
| Тридцать девять Лихорадка
|
| Ça circule comme dans les marmites de l’enfer
| Он циркулирует, как в горшках ада
|
| Trent’neuf et je brûle
| Тридцать девять, и я горю
|
| Je sens flamber la fièvre dans mes nerfs
| Я чувствую лихорадку, пылающую в моих нервах
|
| Il peut tomber des tonnes de neige
| Может выпасть тонны снега
|
| Pas besoin de feu de bois
| Дрова не нужны
|
| Dès que tu viens dans ma chambre
| Как только ты придешь в мою комнату
|
| Presqu’aussitôt je sens changer le climat
| Почти сразу я чувствую изменение климата
|
| Lancelot connut Guenièvre
| Ланселот знал Гвиневру
|
| Qui reçut un drôle de choc
| Кто получил смешной шок
|
| Quand il lui dit d’un ton mièvre
| Когда он говорит ей жеманным тоном
|
| Dans le jargon qu’on causait à l'époque
| На жаргоне, о котором мы говорили тогда
|
| Trent’neuf de fièvre
| Тридцать девять Лихорадка
|
| Je le jure Eros m’a percé de son dard
| Клянусь, Эрос пронзил меня своим жалом
|
| Et sous mon armure
| И под моей броней
|
| Je suis entrain de cuire comme un homard
| Я готовлю как лобстер
|
| Napoléon voit Joséphine
| Наполеон видит Жозефину
|
| Il en reste tout gâteux
| Остается все липким
|
| En cherchant son thermomètre
| Ищу свой градусник
|
| Il chante en corse: j’aime tes grands yeux
| Он поет на Корсике: Я люблю твои большие глаза
|
| Et la morale c’est que les filles
| А мораль в том, что девушки
|
| Centigrade ou Réaumur
| Цельсий или Реомюр
|
| C’est fait pour donner la fièvre
| Это сделано, чтобы вызвать лихорадку
|
| Et peu importe l’instrument de mesure
| И неважно измерительный прибор
|
| Trent’neuf de fièvre
| Тридцать девять Лихорадка
|
| Ça pétille et ça continue à monter
| Он шипит и продолжает расти
|
| Quarante ça grésille
| Сорок это шипит
|
| Ah quelle jolie façon de brûler
| Ах, какой красивый способ сжечь
|
| Ah quelle jolie façon de brûler… | Ах, какой красивый способ сжечь ... |