Перевод текста песни 39 de fièvre (Fever) - Caterina Valente

39 de fièvre (Fever) - Caterina Valente
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 39 de fièvre (Fever) , исполнителя -Caterina Valente
Песня из альбома: All My Succes - Caterina Valente
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.05.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Spider

Выберите на какой язык перевести:

39 de fièvre (Fever) (оригинал)39 de fièvre (Fever) (перевод)
Jamais je ne pourrai te dire я никогда не смогу сказать тебе
Tout l’effet que tu me fais Весь твой эффект на меня
Dès que tu me donnes tes lèvres Как только ты дашь мне свои губы
Mon sang me mord et tout se met à tourner Моя кровь кусает меня, и все кружится
Trent’neuf de fièvre Тридцать девять Лихорадка
Ça circule comme dans les marmites de l’enfer Он циркулирует, как в горшках ада
Trent’neuf et je brûle Тридцать девять, и я горю
Je sens flamber la fièvre dans mes nerfs Я чувствую лихорадку, пылающую в моих нервах
Il peut tomber des tonnes de neige Может выпасть тонны снега
Pas besoin de feu de bois Дрова не нужны
Dès que tu viens dans ma chambre Как только ты придешь в мою комнату
Presqu’aussitôt je sens changer le climat Почти сразу я чувствую изменение климата
Lancelot connut Guenièvre Ланселот знал Гвиневру
Qui reçut un drôle de choc Кто получил смешной шок
Quand il lui dit d’un ton mièvre Когда он говорит ей жеманным тоном
Dans le jargon qu’on causait à l'époque На жаргоне, о котором мы говорили тогда
Trent’neuf de fièvre Тридцать девять Лихорадка
Je le jure Eros m’a percé de son dard Клянусь, Эрос пронзил меня своим жалом
Et sous mon armure И под моей броней
Je suis entrain de cuire comme un homard Я готовлю как лобстер
Napoléon voit Joséphine Наполеон видит Жозефину
Il en reste tout gâteux Остается все липким
En cherchant son thermomètre Ищу свой градусник
Il chante en corse: j’aime tes grands yeux Он поет на Корсике: Я люблю твои большие глаза
Et la morale c’est que les filles А мораль в том, что девушки
Centigrade ou Réaumur Цельсий или Реомюр
C’est fait pour donner la fièvre Это сделано, чтобы вызвать лихорадку
Et peu importe l’instrument de mesure И неважно измерительный прибор
Trent’neuf de fièvre Тридцать девять Лихорадка
Ça pétille et ça continue à monter Он шипит и продолжает расти
Quarante ça grésille Сорок это шипит
Ah quelle jolie façon de brûler Ах, какой красивый способ сжечь
Ah quelle jolie façon de brûler…Ах, какой красивый способ сжечь ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: