
Дата выпуска: 11.05.2017
Язык песни: Португальский
Sol de primavera(оригинал) |
Quando entrar setembro |
E a boa nova andar nos campos |
Quero ver brotar o perdão onde a gente plantou |
Juntos outra vez |
Já sonhamos juntos |
Semeando as canções no vento |
Quero ver crescer nossa voz |
No que falta sonhar |
Já choramos muito |
Muitos se perderam no caminho |
Mesmo assim não custa inventar |
Uma nova canção |
Que venha nos trazer |
Sol de primavera |
Abre as janelas do meu peito |
A lição sabemos de cor |
Só nos resta aprender |
(перевод) |
когда наступит сентябрь |
И хорошие новости, чтобы ходить по полям |
Я хочу, чтобы прощение проросло там, где мы его посадили. |
снова вместе |
Мы уже мечтали вместе |
Посев песен на ветру |
Я хочу, чтобы наш голос рос |
Что осталось мечтать |
мы много плакали |
Многие потерялись в пути |
Тем не менее, выдумать не помешает |
новая песня |
Приходите принести нам |
весеннее солнце |
Открой окна моей груди |
Урок, который мы знаем наизусть |
Нам нужно только научиться |
Название | Год |
---|---|
Amor Verdadeiro | 2010 |
Meio Sem Querer | 2010 |
Templo | 2020 |
Pão E Circo | 2020 |
Não Tenho Medo | 2020 |
Sampa A Dois | 2020 |
Flaming Star | 2020 |
Amar Você | 2020 |
Cidade | 2020 |
Terceiro Mundo | 2020 |
Todos os dias | 1999 |
Quem Sabe | 2020 |
Simplesmente | 2020 |
Uma canção de amor pra você | 2006 |
O sonho não acabou | 2017 |
Atemporal | 2020 |
Onde Está Seu Coração | 2020 |
Quando O Verão Chegar | 2020 |
Quando o amor acontece | 2017 |
Eu quero sol nesse jardim | 2017 |