
Дата выпуска: 19.02.1973
Язык песни: Португальский
Melissa(оригинал) |
Canta, lança teus pés por sobre a flor |
Brinca comigo |
Acordo, não posso esquecer |
(Yeah) |
Óbvio que existe em algum lugar |
Alguém tão lindo |
Acordo e há cor, volto a sorrir |
(Hey) |
Roda-roda que não quer rodar |
Perante o mundo tu hás de ir, sem te ferir |
(Hey) |
Sete horas de verão, dezessete de setenta e um (Ah) |
Tua mãe te deu a luz, o céu brilhou e o mar (Ah) |
Uma estrela acesa em teu olhar |
Nela se mostra um grande amor, de só se dar |
(Hmmm) |
(Yeah) |
Sete horas de verão, dezessete de setenta e um (Ah) |
Tua mãe te deu a luz, o céu brilhou e o mar |
O céu brilhou e o mar |
O céu brilhou e o mar |
Uma estrela (Ah) acesa em teu olhar |
Ela se mostra um grande amor, que só se dá |
(Yeah) |
(Hmmm) |
Canta Melissa, minha Melissa |
(Yeah) |
Minha Melissa, hoje é Natal |
(перевод) |
Пой, брось ноги через цветок |
Поиграй со мной |
Проснись, я не могу забыть |
(Ага) |
Очевидно, он где-то существует |
кто-то такой красивый |
Я просыпаюсь и есть цвет, я снова улыбаюсь |
(Привет) |
Колесо, которое не хочет вращаться |
Перед миром ты уйдешь, не навредив себе |
(Привет) |
Семь часов лета, семнадцать из семидесяти одного (Ах) |
Твоя мать родила тебя, сияло небо и море (Ах) |
Зажженная звезда в твоих глазах |
Это показывает большую любовь, только отдавая |
(Хм) |
(Ага) |
Семь часов лета, семнадцать из семидесяти одного (Ах) |
Твоя мать родила тебя, небо сияло и море |
Небо сияло и море |
Небо сияло и море |
В твоих глазах зажглась звезда (Ах) |
Она показывает большую любовь, которая только дается |
(Ага) |
(Хм) |
Пой Мелисса, моя Мелисса |
(Ага) |
Моя Мелисса, сегодня Рождество |
Название | Год |
---|---|
Onda | 1975 |
Mágica Magia ft. Ze Mulato | 2024 |
Sexta-feira Carioca ft. Cassiano | 2021 |
Coleção | 1975 |
A Casa De Pedra | 1973 |
Slogan | 1973 |
Me Chame Atenção | 1973 |
Cinzas | 1973 |
Hoje É Natal | 1975 |
Hoje e Natal | 2000 |
Central Do Brasil | 1975 |
Nao Fique Triste | 2000 |
Já | 2000 |